Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een tweede neurenberg behandeld " (Nederlands → Frans) :

Er werd in 2014 5.500 km spoor (1.100 ha) behandeld tijdens de eerste campagne en 4.500 km spoor (900 ha) tijdens de tweede campagne.

Cette même année, 5.500 km de voies (1.100 ha) ont été traités durant la première campagne de désherbage et 4.500 km de voies (900 ha) pendant la deuxième campagne.


Ten derde is de Holodomor-hongersnood slechts een van de misdaden van het communisme. Alle misdaden van het communisme zouden absoluut tijdens een tweede Neurenberg behandeld moeten worden.

Et troisièmement, l’Holodomor n’est que l’un des nombreux crimes du communisme, et ces crimes devront tôt ou tard faire l’objet d’un deuxième Nuremberg.


Deze artikels herhaalden ook het gekende risico van urogenitale afwijkingen bij de tweede generatie (kinderen van wie de moeder tijdens de zwangerschap met DES was behandeld).

Ces articles ont également répété le risque connu d'anomalies urogénitales pour la deuxième génération (les enfants dont la mère avait été traitée avec du DES pendant la grossesse).


Die historische toelichting geeft een overzicht van de werkzaamheden betreffende de misdaad van agressie die sinds de Tweede Wereldoorlog zijn verricht in het kader van de Verenigde Naties (2.1.), gelet op de vorderingen geboekt tijdens de processen van Neurenberg en Tokio (2.1.1) en de teksten die de Verenigde Naties achtereenvolgens hebben goedgekeurd (2.1.2.).

Cet exposé historique retracera le travail effectué sur le crime d'agression au sein des Nations unies depuis la Seconde Guerre mondiale (2.1.), au regard des avancées que représentent les procès de Nuremberg et Tokyo (2.1.1) ainsi que les textes adoptés successivement par l'Organisation des Nations unies (2.1.2.).


Die historische toelichting geeft een overzicht van de werkzaamheden betreffende de misdaad van agressie die sinds de Tweede Wereldoorlog zijn verricht in het kader van de Verenigde Naties (2.1.), gelet op de vorderingen geboekt tijdens de processen van Neurenberg en Tokio (2.1.1) en de teksten die de Verenigde Naties achtereenvolgens hebben goedgekeurd (2.1.2.).

Cet exposé historique retracera le travail effectué sur le crime d'agression au sein des Nations unies depuis la Seconde Guerre mondiale (2.1.), au regard des avancées que représentent les procès de Nuremberg et Tokyo (2.1.1) ainsi que les textes adoptés successivement par l'Organisation des Nations unies (2.1.2.).


De ambtstermijn van de bewindvoerder in de Raad van bewind van de Europese Investeringsbank die door Kroatië is voorgedragen en bij de toetreding is benoemd overeenkomstig artikel 9, lid 2, tweede alinea, van het Protocol betreffende de Statuten van de Europese Investeringsbank, verstrijkt aan het einde van de jaarvergadering van de Raad van gouverneurs tijdens welke het jaarverslag over het boekjaar 2017 wordt behandeld.

Le mandat du membre du Conseil d'administration de la Banque européenne d'investissement désigné par la Croatie et nommé au moment de l'adhésion comme prévu à l'article 9, paragraphe 2, deuxième alinéa, du Protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement expire à l'issue de la séance annuelle du conseil des gouverneurs au cours de laquelle est examiné le rapport annuel relatif à l'exercice 2017.


Er was ook nog een tweede vraag en wel over de wijze waarop personen tijdens de zomerperiode zijn behandeld en of zij als individuen, als Europese burgers, aanspraak konden maken op procedurele garanties of dat zij juist gediscrimineerd werden.

Il y avait une deuxième question, à savoir la façon dont les personnes ont été traitées pendant l’été, et si elles ont bénéficié de garanties procédurales en tant qu’individus, en tant que citoyens européens, ou si elles ont fait l’objet de discriminations.


Dit ernstige verschijnsel is geworteld in Neurenberg, waar de nazi’s eenvoudigweg werden vrijgesproken van het smeden van een complot met Stalin tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Ce phénomène trouve son origine dans le procès de Nuremberg, où des nazis ont été tout simplement acquittés d’avoir lancé une conspiration contre Staline au cours de la deuxième Guerre mondiale.


In de Raad voor de mensenrechten zijn al enkele zaken behandeld op initiatief van de Europese Unie, maar alle initiatieven die tijdens de tweede zitting zijn genomen, werden verschoven naar het begin van de zitting in november en december en de voorbereidingen daarvan zijn in volle gang.

Le Conseil des droits de l’homme a déjà débattu de certaines questions à l’initiative de l’Union européenne, mais toutes les initiatives proposées pour la deuxième session ont été reportées jusqu’au début de la session de novembre/décembre et les préparatifs à cet effet sont actuellement en cours.


De Commissie kondigde voor ultimo 1996 een voorstel inzake luchthavenbelastingen aan dat onlangs is goedgekeurd en tijdens de tweede helft van dit jaar door het Parlement zal worden behandeld.

La Commission envisageait, écrivait-elle dans sa communication, de présenter une proposition en matière de redevances aéroportuaires avant la fin de 1996.


w