Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een op uitnodiging van mevrouw segelström begin " (Nederlands → Frans) :

Tijdens een op uitnodiging van mevrouw Segelström begin februari 2007 gehouden vergadering, waaraan mijn diensten en het Duitse voorzitterschap hebben deelgenomen, heeft het Parlement deze voorstellen in principe gunstig onthaald.

À l'occasion d'une réunion tenue à l'invitation de M Segelström au début du mois de février 2007, à laquelle mes services et la Présidence allemande ont participé, le Parlement a manifesté un accueil de principe favorable à ces propositions.


Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


Tijdens de bespreking van het luik met betrekking tot Belarus wees mevrouw Zapf (Duitsland) erop dat zij sinds begin 2007 positieve ontwikkelingen vaststelt bij de autoriteiten van Belarus om de dialoog met de OVSE aan te gaan.

Au moment de la discussion du volet concernant le Belarus, Mme Zaph (Allemagne) a indiqué que depuis le début de 2007, elle constatait des évolutions positives dans la mesure où Minsk est, davantage qu'auparavant, disposée à entamer un dialogue avec l'OSCE.


Tijdens de bespreking van het luik met betrekking tot Belarus wees mevrouw Zapf (Duitsland) erop dat zij sinds begin 2007 positieve ontwikkelingen vaststelt bij de autoriteiten van Belarus om de dialoog met de OVSE aan te gaan.

Au moment de la discussion du volet concernant le Belarus, Mme Zaph (Allemagne) a indiqué que depuis le début de 2007, elle constatait des évolutions positives dans la mesure où Minsk est, davantage qu'auparavant, disposée à entamer un dialogue avec l'OSCE.


Ik wil u er bij dezen graag van op de hoogte brengen dat ik aan mevrouw Aung San Suu Kyi een uitnodiging heb doen toekomen om een bezoek te brengen aan het Europees Parlement en om het woord te voeren tijdens één van onze plenaire sessies.

Je tiens à vous signaler que j’ai déjà envoyé à Mme Suu Kyi une invitation à rendre visite au Parlement européen et à s’adresser à nous lors d’une de nos sessions plénières.


Voordat ik met mijn uiteenzetting begin, wil ik u graag bedanken voor de ontvangst die u de president van Ierland, mevrouw McAleese, tijdens haar bezoek van afgelopen november hebt bereid.

Avant de commencer, je tiens à vous remercier pour l’accueil que vous avez réservé à la présidente de la République irlandaise, Mary McAleese, lors de sa visite en novembre dernier.


Op uitnodiging van zijn voorzitter, mevrouw RANGONI MACHIAVELLI, heeft het ESC de heer VERHEUGEN, staatsminister bij het Duitse ministerie van buitenlandse zaken namens het voorzitterschap van de EU-Raad, tijdens zijn zitting van 28 april jl. ontvangen.

A l'invitation de sa Présidente, Madame Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, le CES européen a accueilli le 28 avril dans le cadre de sa session plénière, Monsieur Günter VERHEUGEN, Ministre d'Etat au ministère des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne au nom de la présidence en exercice du Conseil de l'Union européenne.


Tijdens de op 28 april gehouden zitting van het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft de heer DAMMEYER, voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR), op uitnodiging van ESC-voorzitter mevrouw RANGONI MACHIAVELLI een toespraak gehouden.

A l'invitation de la Présidente du Comité économique et social européen, Madame Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, le Président du Comité des Régions, Monsieur Manfred DAMMEYER, est intervenu le 28 avril au cours de la session plénière du CES.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een op uitnodiging van mevrouw segelström begin' ->

Date index: 2025-03-29
w