Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een lunchvergadering in ottawa heeft sir » (Néerlandais → Français) :

Ja, - De DG Sociale Inspectie heeft een instructienota verspreid (SIOD-SIRS) voor de sociaal inspecteurs en controleurs (operationele modaliteiten tijdens de controles).

Oui, - La DG Inspection Sociale a diffusé une note d'instruction (SIRS-SIOD) à l'attention des inspecteurs et contrôleurs sociaux (modalités opérationnelles lors de contrôles).


1. België heeft, zoals u zegt, altijd van een grote zichtbaarheid in de Ottawa-conventie genoten, zowel tijdens het proces dat tot haar slotsom heeft geleid als sinds de uitvoering ervan in 1999, en dat door coherent en ernstig op te treden in dat domein.

1. Comme vous le soulignez la Belgique a toujours bénéficié d'une grande visibilité dans la Convention d'Ottawa, tant durant le processus qui a mené à sa conclusion que depuis son entrée en vigueur en 1999, grâce à la cohérence et au sérieux de son action dans le domaine.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninklijk België en de Regering van Canada tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Ottawa op 23 mei 2002 (stuk Senaat, nr. 3-339/1, 2003-2004) besproken tijdens haar verg ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Canada en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, faits à Ottawa le 23 mai 2002 (do c. Sénat, nº 3-339/1, 2003-2004) lors de sa réunion du 2 mars 2004.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninklijk België en de Regering van Canada tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Ottawa op 23 mei 2002 (stuk Senaat, nr. 3-339/1, 2003-2004) besproken tijdens haar verg ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Canada en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et au Protocole, faits à Ottawa le 23 mai 2002 (do c. Sénat, nº 3-339/1, 2003-2004) lors de sa réunion du 2 mars 2004.


Wat de non-proliferatie betreft heeft het Belgisch voorzitterschap ervoor gezorgd dat de Unie op de voorgrond is getreden op de internationale conferenties door voorstellen in te dienen uit naam van de Unie, meer bepaald tijdens de algemene conferentie van het Internationaal Agentschap voor atoomenergie (IAEA) en de plenaire vergadering te Ottawa ...[+++] over de controle op de proliferatie van ballistische raketten.

Dans le domaine de la non-prolifération, la Présidence belge a assuré la visibilité de l'Union européenne dans les conférences internationales par l'introduction de propositions au nom de l'Union, notamment lors de la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et de la réunion plénière à Ottawa sur le régime de contrôle de la prolifération des missiles balistiques.


K. overwegende dat de internationale gemeenschap een morele plicht heeft om toezeggingen van alle bij conflicten betrokken partijen, zowel van staten als van niet op staatsniveau opererende gewapende actoren te verkrijgen om het gebruik van antipersoonsmijnen te staken, teneinde te komen tot een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens; overwegende dat de internationale gemeenschap, en met name de voornaamste producenten, exporteurs en gebruikers uit vroegere tijden, de morele plicht hebben om assistentie te verlenen en midd ...[+++]

K. considérant que la communauté internationale a le devoir moral de chercher à obtenir de toutes les parties à des conflits - tant les États que les acteurs armés non étatiques - l'engagement de cesser d'utiliser des mines antipersonnel, afin d'arriver à une interdiction réellement universelle de ces armes inhumaines; que, sur le plan moral, il incombe à la communauté internationale et, en particulier, à ceux qui ont été les principaux producteurs, exportateurs et utilisateurs de fournir aide et ressources pour la lutte contre les mines, et cela au-delà de ce que prévoient les obligations légales découlant de la Con ...[+++]


A. overwegende dat ontplofbare oorlogsresten betrekking hebben op niet-ontplofte munitie (ontplofbare munitie die van een onstekingslading of lont is voorzien, scherp is gesteld of anderszins gereed is gemaakt voor gebruik tijdens een gewapend conflict en had moeten ontploffen maar dit niet heeft gedaan) en onbeheerd achtergelaten ontplofbare munitie; overwegende dat antipersoonsmijnen mijnen ...[+++]

A. considérant que les restes explosifs de guerre (REG) consistent en des munitions non explosées (engins explosifs qui ont été armés, amorcés et tirés, ou préparés de quelque façon à l'emploi et employés dans un conflit armé, qui auraient dû exploser mais qui ne l'ont pas fait) et des munitions abandonnées; considérant que les mines terrestres antipersonnel sont fondamentalement conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne et qu'elles sont interdites par la Convention d'Ottawa,


A. overwegende dat ontplofbare oorlogsresten betrekking hebben op niet-ontplofte munitie (ontplofbare munitie die van een onstekingslading of lont is voorzien, scherp is gesteld of anderszins gereed is gemaakt voor gebruik tijdens een gewapend conflict en had moeten ontploffen maar dit niet heeft gedaan) en onbeheerd achtergelaten ontplofbare munitie; overwegende dat antipersoonsmijnen mijnen ...[+++]

A. considérant que les restes explosifs de guerre (REG) consistent en des munitions non explosées (engins explosifs qui ont été armés, amorcés et tirés, ou préparés de quelque façon à l'emploi et employés dans un conflit armé, qui auraient dû exploser mais qui ne l'ont pas fait) et des munitions abandonnées; considérant que les mines terrestres antipersonnel sont fondamentalement conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne et qu'elles sont interdites par la convention d'Ottawa,


6. Tijdens de eerste vergadering van het Permanente Comité van Deskundigen (PCD) over de algemene statuten en werking van het Verdrag van Ottawa, die op 10 en 11 januari 2000 heeft plaatsgevonden, werd een positieve balans opgemaakt van de toenemende universaliteit van het verdrag. Op dat moment waren reeds 137 ondertekeningen of toetredingen en 90 ratificaties geregistreerd.

6. Lors de la première réunion du Comité permanent des experts (CPE) sur le statut et le fonctionnement généraux de la Convention d'Ottawa, qui s'est tenue les 10 et 11 janvier 2000, a été fait un bilan positif de l'universalisation croissante de la Convention, qui a déjà recueilli la signature ou l'adhésion de 137 pays et a fait l'objet de 90 ratifications.


6. Tijdens de eerste vergadering van het Permanente Comité van Deskundigen (PCD) over de algemene statuten en werking van het Verdrag van Ottawa, die op 10 en 11 januari 2000 heeft plaatsgevonden, werd een positieve balans opgemaakt van de toenemende universaliteit van het verdrag. Op dat moment waren reeds 137 ondertekeningen of toetredingen en 90 ratificaties geregistreerd.

6. Lors de la première réunion du Comité permanent des experts (CPE) sur le statut et le fonctionnement généraux de la Convention d'Ottawa, qui s'est tenue les 10 et 11 janvier 2000, a été fait un bilan positif de l'universalisation croissante de la Convention, qui a déjà recueilli la signature ou l'adhésion de 137 pays et a fait l'objet de 90 ratifications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een lunchvergadering in ottawa heeft sir' ->

Date index: 2025-07-01
w