Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een gunstige periode werden verschillende politieke » (Néerlandais → Français) :

Tijdens een gunstige periode werden verschillende politieke beslissingen genomen die tijdens een periode waarin er sprake was van een gebrek aan middelen uitgevoerd werden (bv. : hervorming van de civiele veiligheid, uitbreiding van de systemen voor het elektronisch stemmen, .).

De nombreuses options politiques ont ainsi été prises en période favorable mais mises en œuvre en période de rareté des moyens (ex : réforme de la Sécurité civile, extension des systèmes de vote électronique, .).


Aangezien de invoermodi bij het federaal parket en bij de parketten verschillend zijn, werden de vijf zaken die bij het federaal parket tijdens de bestudeerde periode werden geopend onder de categorie ongekend/fout opgenomen.

Les modes d’entrée au parquet fédéral n’étant pas identiques à ceux applicables dans les parquets, les cinq affaires ouvertes au parquet fédéral au cours de la période étudiée ont été regroupées dans la catégorie inconnu/erreur.


Door verschillende oplossingen door te voeren, werden de lijnen geleidelijk aan terug in gebruik gesteld tussen 13 uur en 24 uur. 6. Ik heb geen melding gekregen van burgers die geen noodhulp konden krijgen tijdens de periode van onbeschikbaarheid.

Par la mise en oeuvre de différentes solutions, les lignes ont graduellement été remises en usage entre 13 h et 24 h. 6. Je n'ai pas été informé en ce qui concerne des citoyens qui n'auraient pas pu recevoir une aide urgente au cours de la période d'indisponibilité.


« Stemrecht aan anderen dan degenen die de staat van Belg bezitten, kan enkel toegekend worden indien ook het stemrecht wordt hersteld van degenen die de staat van Belg bezitten, doch ingevolge veroordelingen (correctionele straffen, criminele straffen, opgelopen wegens misdrijven gepleegd tijdens de periode van 1 september 1939 to 31 december 1945) tijdens de repressieperiode uit hun politieke rechten werden ontzet en ...[+++]

« Le droit de vote ne peut être accordé à d'autres citoyens que ceux qui ont la qualité de Belge que s'il est également restitué aux citoyens qui ont la qualité de Belge, mais qui ont été déchus de leurs droits politiques par suite de condamnations à des peines correctionnelles et à des peines criminelles, encourues au cours de la période de répression pour des infractions commises au cours de la période du 1 septembre 1939 au 31 d ...[+++]


Toen ze tijdens de openbare hoorzittingen over dat onderwerp werden ondervraagd antwoordden de verschillende economische operatoren dat ze in overeenkomst met de wetten en reglementen hebben gehandeld en dat ze niet verantwoordelijk zijn voor de manier waarop de politieke autoriteiten die inkomsten beheren, ...[+++]

Dès lors, questionnés à ce sujet lors des différentes auditions, les différents opérateurs économiques rétorquent qu'ils ont agi en conformité avec la loi et les règlements, qu'ils ne sont pas responsables de la manière dont les autorités politiques gèrent ces recettes, même si des informations extérieures indiquent que ces taxes financent la guerre, servent des intérêts personnels, .). Ils ne se sentent pas responsables non plus des changements des taux de taxation par ces autorités.


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]

I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est ...[+++]


Na een relatief gunstige periode van economische groei in bijna heel Europa tijdens de jaren 1990 en in het begin van dit decennium, werd de ECB gedwongen te reageren op de crisis die de financiële en politieke wereld op zijn grondvesten deed schudden.

Après la période de croissance économique relativement clémente que la plupart des pays européens ont vécue au cours des années 1990 et des premières années de cette décennie, l'Union européenne a été forcée de réagir à la crise qui a ébranlé les fondements du monde financier et politique.


De presidentsverkiezingen van 5 januari dit jaar werden gehouden om uit een impasse te komen, maar tijdens het verkiezingsproces zelf zijn verschillende schendingen en dubbelzinnigheden vastgesteld, en tot mijn spijt moet ik toegeven dat het optreden van de bevoegde Georgische autoriteiten ontoereikend was om de stemgerechtigden en kandidaten ervan te overtuigen dat ze de ...[+++]

Les élections présidentielles du 5 janvier dernier ont été décidées pour sortir de l’impasse, mais au cours du processus électoral lui-même, plusieurs irrégularités et ambiguïtés ont été constatées. Je dois admettre à regret que les actions des autorités géorgiennes concernées ont été insuffisantes pour convaincre les électeurs et les candidats qu’elles avaient la volonté politique d’enquêter sur toutes les infractions électorales qui ont entaché ces élections.


Naar mate de enquêtecommissie echter vorderde met haar werkzaamheden gaf de Commissie toe dat door de Britse regering politieke druk werd uitgeoefend om geen BSE-inspecties uit te voeren tijdens de algemene inspecties van slachthuizen die in deze periode werden verricht (Volgens documenten van de Commissie vonder er 37 algemene inspecties plaats, wa ...[+++]

Toutefois, alors que les travaux de la commission d'enquête progressaient, la Commission a reconnu que le gouvernement britannique avait exercé des pressions politiques afin qu'il ne soit procédé à aucun contrôle au sujet de l'ESB au cours des inspections générales effectuées à cette époque dans les abattoirs (selon les documents fournis par la Commission, il a été procédé à 37 inspections générales afin de vérifier les conditions de commercialisation de la viande fraîche).


Tijdens de troebele periode van het mccarthyisme werden linkse militanten ondervraagd, bespioneerd, en opgesloten, of zelfs geëxecuteerd omdat hun gedragingen of hun politiek engagement niet overeenstemde met de heersende waarden van de Amerikaanse staat en van het Amerikaanse veiligheids- en gerechtelijk apparaat.

Durant la période trouble du maccarthisme, des militants de gauche ont été interrogés, espionnés et enfermés, voire exécutés parce que leur comportement ou leurs engagements politiques ne correspondaient pas aux valeurs alors défendues par l'État américain et son système tant sécuritaire que judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een gunstige periode werden verschillende politieke' ->

Date index: 2024-07-29
w