Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een bezoek aan turkije liet de vicecoördinator » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn bezoek aan Turkije benadrukte ook de Amerikaanse president Obama in een onderhoud met DTP-partijleider Ahmet Turk dat er een vreedzame oplossing moet komen voor de Koerdische kwestie in Turkije.

Durant sa visite en Turquie, dans un entretien avec le chef du DTP Ahmet Turk, le président Obama s'est lui aussi appesanti sur la nécessité d'une solution pacifique à la question kurde en Turquie.


Tijdens mijn bezoek aan Turkije kon ik een schenking overhandigen van 344 000 euro, een bedrag dat zal worden gebruikt om een ziekenhuis te installeren en uit te baten, evenals een school en mobiele klinieken.

Ma visite en Turquie était l’occasion de faire don d’un montant de 344 000 euros qui servira à financer la mise sur pied et l’exploitation d’un hôpital ainsi que d’une école et des cliniques mobiles.


Tijdens haar eerste bezoek aan Turkije in april 2011 hield de rapporteur een toespraak op een door het UNDP en het Turkse parlement georganiseerde internationale bijeenkomst inzake gendergelijkheid en interviewde zij een aantal prominente vrouwen uit de Turkse samenleving, onder meer Güldal Akşit, toenmalig voorzitter van de Parlementaire Commissie gelijke kansen; Nazik Işık, stichtend lid van de Vereniging Vrouwensolidariteit; Aynur Bektaş, voorzitter van de Raad van Vrouwelijke Ondernemers van de Unie van Turkse Kamers en Handelsbeurzen; Yazgülü Aldo ...[+++]

Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, éditorialiste, Sertab Erener, artiste, Gülay Aslantepe, qui était à l'époque directeur de l'OIT pour la Turqu ...[+++]


Dit is geen zaak voor de Europese Centrale Bank. Ik heb deze kwestie voor mezelf tijdens een bezoek aan Turkije bij leden van de Turkse regering ter sprake gebracht, en zij beloofden toen deze munt geleidelijk uit circulatie te nemen en zo te veranderen dat ze niet meer lijkt op euromunten.

S’il ne concerne pas la Banque centrale européenne, je m’en suis personnellement chargé avec des membres du gouvernement turc lors d’une visite sur le terrain et ces derniers se sont engagés à supprimer progressivement cette pièce de monnaie et à la modifier afin qu’elle ressemble moins aux pièces européennes. Du moins, ils en ont fait la promesse, et ce il y a quelques années déjà.


Voor zover ik mij bekend is gaat president Obama tijdens zijn bezoek aan Europa mogelijk een bezoek brengen aan Turkije als een soort model voor moslimlanden.

Lors de sa visite en Europe, le président Obama visitera peut-être la Turquie en tant que pays musulman modèle.


Het besluit van de Raad om de desbetreffende hoofdstukken van de toetredingsonderhandelingen met Turkije te bevriezen is tot op heden ontoereikend gebleken aangezien het provocerende gedrag van de Turkse autoriteiten blijft voortduren, zonder dat ze hun houding ook maar enigszins wijzigen; dit heeft de delegatie van de Commissie vervoer van het Europees ...[+++]

La décision du Conseil de geler les chapitres ad hoc des négociations d’adhésion avec la Turquie s’est révélée insuffisante jusqu’à présent puisque les autorités turques persistent dans leur comportement provocateur, sans modifier en rien leur attitude: la délégation de la commission des transports et du tourisme du Parlement européen a pu le constater elle-même au cours de sa visite à Chypre.


De commissaris voor uitbreiding heeft dit begin oktober tijdens een bezoek aan Turkije benadrukt.

C’est ce qu’a souligné le commissaire en charge de l’élargissement lorsqu’il s’est rendu en Turquie au début du mois d’octobre.


Tijdens een bezoek aan Turkije liet de vicecoördinator voor regionale zaken van het Office of the Coordinator for Counterterrorism van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken, Shari Villarosa, weten dat zij en andere Amerikaanse diplomaten en ambtenaren geregeld overleg plegen met hun Europese ambtgenoten over acties tegen de PKK.

Lors d'une visite en Turquie, Shari Villarosa, vice-coordinatrice des affaires régionales du Bureau du contre-terrorisme du ministère américain des Affaires étrangères, a annoncé qu'elle-même et d'autres diplomates et fonctionnaires américains, se concertent régulièrement avec leurs homologues européens sur les actions à mener contre le PKK.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Barroso, liet begin april, tijdens een bezoek aan Turkije, uitschijnen dat het land dringend werk moet maken van hervormingen op het vlak van de mensenrechten.

M. Barroso, président de la Commission européenne, a fait savoir début avril, au cours d'une visite en Turquie, que ce pays devait s'atteler d'urgence à des réformes sur le plan des droits de l'homme.


In De Standaard konden we ook lezen dat minister Reynders tijdens zijn bezoek aan de vluchtelingenkampen in Turkije liet weten dat hij blijft inzetten op de `bevrijde zones' die de rebellen vooral in het noorden al konden innemen, en dat we hun misschien wapens konden leveren, al voegde hij eraan toe dat het daar nu nog te vroeg voor is.

Nous avons également pu lire dans « De Standaard » que, durant sa visite aux camps de réfugiés en Turquie, le ministre Reynders a déclaré qu'il continuait à miser sur les « zones libérées » dont les rebelles se sont déjà emparés, principalement au Nord, et que nous pourrions leur livrer des armes - il a ajouté toutefois que c'était prématuré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een bezoek aan turkije liet de vicecoördinator' ->

Date index: 2024-04-09
w