Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een bezoek aan israël heb leren kennen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb met name deze boodschap tijdens mijn bezoek aan Israël, in mei 2016, tijdens mijn onderhoud met premier Benyamin Netanyahou overgemaakt.

J'ai notamment abordé cette question lors de ma visite en Israël, en mai 2016, durant l'entretien avec le premier ministre M. Benyamin Netanyahou.


De afgelopen twaalf maanden heb ik president Porosjenko goed leren kennen, op een topbijeenkomst, aan tafel bij hem thuis, tijdens vele vergaderingen en ontelbare telefoongesprekken.

Ces douze derniers mois, j’ai appris à bien connaître le président Porochenko, que ce soit à l'occasion d'un sommet, d'un dîner chez lui ou bien encore au cours de nombreuses réunions et d'innombrables appels téléphoniques.


Tijdens het bezoek krijgen zij de kans om het Parlement van naderbij te leren kennen.

Cette visite leur permet d'apprendre à connaître le Parlement de l'intérieur.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de voorzitter van de Knesset, die ik onlangs tijdens een bezoek aan Israël heb leren kennen, en de vertegenwoordigers van de Palestijnse Wetgevende Raad van harte welkom heten.

- (it) Monsieur le Président, je salue le président de la Knesset - que j’ai rencontré lors d’un très récent voyage effectué en Israël - et les représentants du Conseil législatif palestinien.


Dit is namelijk de plaats waar ik mijn vrouw Sandra heb leren kennen, tijdens een cursus over mensenrechten.

C’est ici que j’ai rencontré ma femme, Sandra, lors d’un cours sur les droits de l’homme.


Uw collega, Martin Bartenstein, die ik in het afgelopen halfjaar zeer goed heb leren kennen, zei in de Wall Street Journal van december nog dat het een wonder zou zijn als u tijdens uw voorzitterschap overeenstemming zou bereiken over de dienstenrichtlijn.

Votre collègue, M. Bartenstein, que j’ai appris à très bien connaître au cours de ces six derniers mois, affirmait dans le Wall Street Journal en décembre qu’il serait miraculeux que vous parveniez à un accord sur cette directive pendant votre présidence.


Ik heb de heer Nour leren kennen tijdens de eerste zitting van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, nadat die in maart 2005 in Caïro was opgericht.

J’ai rencontré M. Nour lors de la première session de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, à la suite de sa création en mars 2005, au Caire.


Een ander gespreksthema is de vrijlating van de Albanezen die in de gevangenissen zitten opgesloten. Ik denk daarbij vooral aan Flora Brovina, een vrouw met een ongelooflijke dosis menselijkheid, die ik samen met de zwarte vrouwen van Belgrado heb leren kennen, tijdens de gezamenlijke inspanningen om bruggen te slaan tussen de vrouwen van de verschillende etnische groepen.

Une autre question qui se pose est celle de la libération des détenus albanais enfermés dans des prisons, notamment celle de Flora Brovina, une femme d'une extraordinaire humanité, que j'ai connue avec les femmes noires de Belgrade dans le cadre d'un travail commun de construction de ponts réalisé par des femmes d'ethnies différentes.


Tijdens dat bezoek hebben we de Nigeriaanse inspecteur-generaal van politie leren kennen.

Durant cette visite nous avons rencontré l'inspecteur général de la police nigériane.


Ik heb trouwens de kwestie aangekaart tijdens mijn eigen bezoek aan Israël en de Palestijnse gebieden vorige week (26-28 ja-nuari 1997).

J'ai d'ailleurs abordé la question lors de mon voyage en Israël et dans les Territoires début de la semaine dernière (26-28 janvier 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een bezoek aan israël heb leren kennen' ->

Date index: 2023-04-21
w