Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «tijdens drie maanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois


rente op schatkistpapier,drie maanden

taux des bons du Trésor,trois mois


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. L4130-4. Tijdens drie maanden voor de gemeente-, provincie- en sectorverkiezingen en de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn of vanaf de dag van de oproeping van de kiezers in geval van buitengewone verkiezingen mogen de politieke partijen, de lijsten van kandidaten alsook de derden die propaganda voor partijen wensten te doen, lijsten of kandidaten :

« Art. L4130-4.Pendant les trois mois précédant les élections communales, provinciales et de secteurs et l'élection directe des conseils de l'action sociale ou à partir du jour de la convocation des électeurs en cas d'élections extraordinaires, les partis politiques, les listes et les candidats, ainsi que les tiers qui souhaitent faire de la propagande pour des partis, des listes ou des candidats :


De lidstaten moeten op gezette tijden, bij voorkeur om de drie maanden, verslag uitbrengen aan de Commissie over de doorverwijzingen die hun bevoegde autoriteiten hebben ingediend, en de besluiten die aanbieders van hostingdiensten naar aanleiding daarvan hebben genomen, alsmede over hun samenwerking met aanbieders van hostingdiensten met betrekking tot de bestrijding van terroristische inhoud.

Les États membres devraient, à intervalles réguliers et de préférence tous les trois mois, rendre compte à la Commission des signalements transmis par leurs autorités compétentes et des décisions prises par les prestataires de services d'hébergement à la suite de ces signalements, ainsi que de leur coopération avec les prestataires de services d'hébergement pour ce qui est de la lutte contre les contenus à caractère terroriste.


De werknemer die aan de voorwaarden voldoet, heeft de keuze tussen drie vormen van ouderschapsverlof : een volledige werkonderbreking tijdens drie maanden (eventueel opgesplitst in periodes van één maand), een halftijdse onderbreking gedurende zes maanden (eventueel opgesplitst in periodes van twee maanden), of een vier vijfde werktijd gedurende vijftien maanden (eventueel opgesplitst in periodes van vijf maanden).

Trois formules de congé parental s'offrent au travailleur qui remplit les conditions: soit la suspension complète du travail pendant trois mois (fractionnement par périodes d'un mois possible), soit le mi-temps durant six mois (fractionnement en périodes de 2 mois possible), soit enfin un 4/5 temps pendant quinze mois (fractionnement possible en périodes de 5 mois).


De werknemer die aan de voorwaarden voldoet, heeft de keuze tussen drie vormen van ouderschapsverlof : een volledige werkonderbreking tijdens drie maanden (eventueel opgesplitst in periodes van één maand), een halftijdse onderbreking gedurende zes maanden (eventueel opgesplitst in periodes van twee maanden), of een vier vijfde werktijd gedurende vijftien maanden (eventueel opgesplitst in periodes van vijf maanden).

Trois formules de congé parental s'offrent au travailleur qui remplit les conditions: soit la suspension complète du travail pendant trois mois (fractionnement par périodes d'un mois possible), soit le mi-temps durant six mois (fractionnement en périodes de 2 mois possible), soit enfin un 4/5 temps pendant quinze mois (fractionnement possible en périodes de 5 mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werknemer die aan de voorwaarden voldoet, heeft de keuze tussen drie vormen van ouderschapsverlof : een volledige werkonderbreking tijdens drie maanden (eventueel opgesplitst in periodes van één maand), een halftijdse onderbreking gedurende zes maanden (eventueel opgesplitst in periodes van twee maanden), of een vier vijfde werktijd gedurende vijftien maanden (eventueel opgesplitst in periodes van vijf maanden).

Trois formules de congé parental s'offrent au travailleur qui remplit les conditions: soit la suspension complète du travail pendant trois mois (fractionnement par périodes d'un mois possible), soit le mi-temps durant six mois (fractionnement en périodes de deux mois possible), soit enfin un quatre cinquième temps pendant quinze mois (fractionnement possible en périodes de cinq mois).


6. De actie hield op na het aanvaarden door de hongerstakers van het voorstel van de in die tijd bevoegde minister om hen een attest van immatriculatie voor drie maanden af te geven en na de belofte dat hun aanvraag voor een machtiging tot verblijf individueel en op grond van de bestaande criteria zou worden onderzocht tijdens die drie maanden.

6. L’action a cessé suite à l’acceptation par les grévistes de la proposition du ministre de l’Intérieur, compétent à l’époque des événements, de leur délivrer une attestation d’immatriculation valable trois mois et la promesse que durant ces trois mois, leur demande d’autorisation de séjour serait examinée individuellement sur base des critères existants.


­ de zogenaamde « klassieke projecten » voor de opvang van kinderen van nul tot drie jaar tijdens de normale werkuren : het is immers de taak van de Franse Gemeenschap om deze initiatieven te financieren of te subsidiëren; er werd ten aanzien van deze projecten een vooropzeg gegeven van drie maanden, ingaande vanaf 1 april 1997; dit betekent echter niet dat deze « klassieke projecten » niet zouden beantwoorden aan een noodzaak, wel integendeel : jaarlijks zijn er in de Franse Gemeenschap 70 ...[+++]

­ les projets dits « classiques » d'accueil d'enfants de 0 à 3 ans durant les heures de travail normales : il appartient en effet à la Communauté française de financer ou de subventionner ces initiatives; ces projets ont fait l'objet d'un préavis de trois mois, qui a pris cours le 1 avril 1997; cela ne signifie toutefois pas que ces « projets classiques » ne répondent pas à une nécessité, bien au contraire : il y a chaque année en Communauté française 70 000 demandes d'accueil d'enfants âgés de zéro à trois ans; l'O.N.E. ne dispose ...[+++]


De verwijzing van de instelling in de kosten, ofschoon zij in het gelijk is gesteld, kan met name worden gerechtvaardigd door haar gebrek aan vlijt tijdens de precontentieuze procedure, wanneer zij enerzijds de in artikel 90, lid 1, van het Statuut voorziene termijn van vier maanden heeft laten verlopen alvorens een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van het verzoek van de betrokken ambtenaar te nemen, en zij anderzijds de betrokkene in het bestreden besluit niet heeft gewezen op het feit dat er reeds een stilzwijgend afwijzend beslu ...[+++]

En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite de rejet était déjà intervenue et que le délai de réclamation de trois mois courait à compter de cette d ...[+++]


Het gastland dient evenwel bevoegd te blijven om te beslissen over de toekenning aan andere personen dan werknemers, zelfstandigen, of personen die deze status hebben behouden, en hun familieleden, van sociale bijstand tijdens de eerste drie maanden van verblijf, of tijdens een langere periode in het geval van werkzoekenden, of over de toekenning van levensonderhoud voor studies, beroepsopleiding inbegrepen, vóór de verwerving van het permanente verblijfsrecht.

Toutefois, l'État membre d'accueil devrait être libre de déterminer s'il entend accorder aux personnes autres que celles qui exercent une activité salariée ou non salariée, celles qui conservent ce statut et les membres de leur famille des prestations d'assistance sociale au cours des trois premiers mois de séjour, ou de périodes plus longues en faveur des demandeurs d'emploi, ou des bourses d'entretien pour les études, y compris la formation professionnelle, avant l'acquisition du droit de séjour permanent.


f)Ingevroren separatorvlees moet vóór opslag of vervoer van een onmiddellijke verpakking of een verpakking worden voorzien, mag niet langer dan drie maanden worden opgeslagen en moet tijdens de opslag en het vervoer op een temperatuur van ten hoogste – 18 °C worden gehouden.

f)les VSM congelées doivent être conditionnées ou emballées avant d'être entreposées ou transportées, mais ne doivent pas être entreposées pendant plus de trois mois et doivent être maintenues à une température ne dépassant pas - 18 °C pendant l'entreposage ou le transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens drie maanden' ->

Date index: 2024-11-22
w