Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze vergadering werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Het dossier omvat ten minste de documenten bedoeld in artikel 9 of in artikel 10, § 3, tweede lid en het uittreksel van het proces-verbaal van de adviesinstantie dat tijdens de vergadering werd goedgekeurd en dat betrekking heeft op het ontwerp van wijziging via het aanhangsel bij de programmaovereenkomst of van opzegging.

Le dossier comprend au moins les documents visés à l'article 9 ou l'article 10, § 3, alinéa 2, et l'extrait du procès-verbal de l'instance d'avis approuvé en séance et relatif au projet de modification via avenant au contrat-programme ou de résiliation.


Het dossier omvat ten minste de documenten bedoeld in artikel 3, tweede lid of in artikel 4, § 2, tweede lid en het uittreksel van het proces-verbaal van de adviesinstantie dat tijdens de vergadering werd goedgekeurd en dat betrekking heeft op het ontwerp van wijziging of opzegging van de steun voor het project.

Le dossier comprend au moins les documents visés à l'article 3, alinéa 2 ou à l'article 4, § 2, alinéa 2 et l'extrait du procès-verbal de l'instance d'avis approuvé en séance et relatif au projet de modification ou de résiliation de l'aide au projet.


Tijdens die vergadering werd beslist, aangezien deze voorstellen hetzelfde onderwerp hebben, om één geïntegreerde versie te maken.

Au cours de cette réunion, il a été décidé d'élaborer un texte unique intégrant ces deux propositions de résolution sur le même sujet.


Tijdens die vergadering werd beslist, aangezien deze voorstellen hetzelfde onderwerp hebben, om één geïntegreerde versie te maken.

Au cours de cette réunion, il a été décidé d'élaborer un texte unique intégrant ces deux propositions de résolution sur le même sujet.


Workshops werden georganiseerd tijdens de vergadering van de stuurgroep Bio-ethiek van de Raad van Europa in november 2001 en tijdens het Forum Bled in december 2001, waar het IPTS-[46]initiatief “Enlargement Futures project” aan de ministers werd gepresenteerd.

Des ateliers ont été organisés lors de la réunion du comité directeur pour la bioéthique du Conseil de l'Europe en novembre 2001, et à l'occasion du Forum Bled en décembre 2001 au cours duquel les initiatives du projet «Enlargement Futures» de l'IPTS[46] ont été présentées aux ministres.


Tijdens deze vergadering werd, naar aanleiding van een vraag betreffende de bevoegdheidsverdeling, beslist het advies van de Raad van State in te winnen.

Un membre ayant, au cours de cette réunion, soulevé une question liée à la répartition des compétences, il a été décidé de demander l'avis du Conseil d'État.


Tijdens deze plenaire vergadering werd beslist een werkgroep te belasten met het evalueren van de haalbaarheid en van de meest geschikte modaliteiten voor het tot stand komen van een “één-loket” – rekening houdend met wat reeds ter zake bestaat – en voor het invoeren van een “Handipass”-kaart.

Lors de cette réunion plénière, il a été décidé de charger un groupe de travail d’évaluer la faisabilité et les modalités les plus appropriées pour la mise en place d’un « guichet unique » en tenant compte de ce qui existe déjà en la matière, et d’une carte « Handipass ».


gezien het kader en de richtsnoeren inzake het grondbeleid in Afrika, die zijn goedgekeurd tijdens de vergadering van de Gemeenschappelijke conferentie van de ministers van landbouw, land en veeteelt van de Afrikaanse Unie die in april 2009 plaatsvond in Addis Abeba (Ethiopië) , alsmede de verklaring getiteld „Land Issues and Challenges in Africa” , die in juli 2009 werd goedgekeurd tijdens de topbijeenkomst van staatshoofden van de AU-landen in Sirte (Libië) en waarin wer ...[+++]

vu le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique adoptés par la conférence conjointe des ministres en charge de l’agriculture, des affaires foncières et de l’élevage, qui s'est tenue en avril 2009 à Addis Abeba (Éthiopie) , ainsi que la déclaration sur les problèmes et enjeux fonciers en Afrique adoptée par les chefs d'État de l'UA lors du sommet de Sirte, en juillet 2009, dans laquelle ils demandent que lesdits cadre et lignes directrices soient appliqués d'urgence,


de voorzitter beslist over alle procedurele kwesties die stemhebbende leden tijdens de vergadering aandragen.

Le président statue sur toute motion d’ordre présentée par un membre votant au cours de la réunion.


Tijdens deze vergadering werd beslist inlichtingen uit te wisselen over de betwiste vluchten en het probleem aanhangig te maken op Ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid van 23 december 2005.

Lors de cette réunion, la problématique des vols litigieux a donné lieu à des échanges d'informations et il a été décidé de saisir le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 23 décembre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze vergadering werd beslist' ->

Date index: 2021-11-01
w