Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens deze top hebben genomen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de top hebben het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie samen de Europese pijler van sociale rechten afgekondigd.

Le sommet a également été le théâtre de la proclamation conjointe du socle européen des droits sociaux par le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne.


Tijdens de top hebben de deelnemers nogmaals benadrukt dat het hun gezamenlijke verantwoordelijkheid is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van onze arbeidsmarkten op alle niveaus.

Lors du sommet, les participants ont réaffirmé que la lutte contre les difficultés que connaissent nos marchés du travail à tous les niveaux relève de leur responsabilité conjointe.


Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker: "We hebben tijdens deze top veel gesproken over jongeren.

À cette occasion, le président Juncker a déclaré: «Nous avons longuement parlé de la jeunesse pendant ce sommet.


Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben tijdens de top samen de Europese pijler van sociale rechten afgekondigd om dit gemeenschappelijke streven te belichamen.

Le socle européen des droits sociaux a été proclamé lors du sommet par le Parlement européen, le Conseil et la Commission comme une incarnation de cet engagement conjoint.


Hij wenst echter de aandacht te vestigen op een aantal belangrijke beslissingen die tijdens de top zijn genomen.

Il souhaite cependant attirer l'attention sur plusieurs décisions importantes qui ont été prises durant ce sommet.


Tijdens de top hebben de eerste minister en de minister van Buitenlandse Zaken ook de kans gehad om zich te onderhouden met de president van Rwanda en Burundi, dhr. Kagame en Nkurunziza.

Au cours du sommet, le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères ont également eu l'occasion de s'entretenir avec les présidents du Rwanda et du Burundi, MM. Kagame et Nkurunziza.


Tijdens de top hebben 13 landen zich positief uitgesproken voor de toekenning van het statuut aan Qatar: Guinee, Senegal, Djibouti, Comoren, Tunesië, Egypte, Tsjaad, Libanon, Haïti, RCA, Mauritanië, ARYM en de Ivoorkust.

Lors du Sommet, 13 pays se sont successivement exprimés en faveur de l’octroi au Qatar du statut qu’il réclamait : Guinée, Sénégal, Djibouti, Comores, Tunisie, Égypte, Tchad, Liban, Haïti, RCA, Mauritanie, ARYM et Côte d’Ivoire.


Lijst van Staten die op 18 juni 1996 lid zijn van de Ontwapeningsconferentie en officieel deel hebben genomen aan de werkzaamheden tijdens de zitting van 1996 van deze Conferentie en die zijn opgenomen in Tabel 1 van de uitgave van april 1996 van « Nuclear Power Reactors in the World » van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, en van Staten die op 18 juni 1996 lid zijn van de Conferentie en die officieel hebben deelgenomen ...[+++]

Liste des États membres de la Conférence du désarmement au 18 juin 1996 qui ont participé officiellement aux travaux de la session de 1996 de cette instance et dont le nom figure au tableau 1 de la publication de l'Agence internationale de l'énergie atomique consacrée aux réacteurs de puissance nucléaires dans le monde (« Nuclear Power Reactors in the World ») (édition d'avril 1996), ainsi que des États membres de la Conférence du désarmement au 18 juin 1996 qui ont participé officiellement aux travaux de la session de 1996 de cette instance et dont le nom ...[+++]


Op 31 oktober jongstleden hebben de ministers tijdens de negende vergadering van de EU-Afrika Troïka hun fiat gegeven aan het ontwerp van de « Gemeenschappelijke Strategie Afrika-Europese Unie », dat tijdens de Top goedgekeurd zal moeten worden, en aan een eerste Actieplan voor 2008-2009.

Le 31 octobre dernier, à Accra, à l'occasion de la 9 réunion de la Troïka UE-Afrique, les ministres ont approuvé le projet de la « Stratégie commune Afrique-Union européenne » qui devra être entériné lors du Sommet, ainsi que le premier Plan d'action pour la période 2008-2009.


Iedereen die toegang moet krijgen tot als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens, moet eerst een attest ondertekenen waarin hij/zij verklaart kennis te hebben genomen van de bij de Commissie geldende procedures inzake beveiliging en zich ten volle bewust te zijn van de bijzondere verantwoordelijkheid die op hem/haar rust om geheimhouding omtrent de als EU TOP SECRET gerubriceerde gegevens te waarborgen, alsook van de gevolgen die krachtens de voorschriften van de EU en de nationale wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen zijn verbonden aan het met opzet of door nalatigheid doorgeven van gerubr ...[+++]

Toute personne autorisée à accéder à des informations TRÈS SECRET UE doit signer au préalable une attestation reconnaissant qu'elle a été instruite des procédures de sécurité de la Commission et qu'elle comprend parfaitement sa responsabilité particulière en ce qui concerne la protection des informations TRÈS SECRET UE ainsi que les conséquences prévues par la réglementation de l'Union européenne et les dispositions législatives ou administratives nationales lorsque des informations classifiées parviennent en des mains non autorisées, que ce soit à la suite d'une action délibérée ou d'une négligence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze top hebben genomen' ->

Date index: 2023-08-20
w