Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze eerste verkennende gesprekken » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de andere gesprekken (Duitsland en Frankrijk) zijn duidelijk de fundamenten gelegd voor het afsluiten van bilaterale akkoorden tijdens deze eerste verkennende gesprekken.

Lors des autres entretiens (Allemagne et France), les bases ont clairement été posées pour conclure des accords bilatéraux au cours des discussions exploratoires.


Vandaag en morgen organiseren de Europese Commissie en de Canadese regering in Genève de eerste verkennende gesprekken met regeringsvertegenwoordigers uit de hele wereld over de oprichting van een multilateraal investeringsgerecht.

Aujourd'hui et demain, la Commission européenne et le gouvernement canadien organisent conjointement à Genève les premières discussions exploratoires sur la mise en place d'une juridiction multilatérale en matière d'investissements, qui seront menées avec des représentants de gouvernements du monde entier.


De eerste verkennende gesprekken werden op 3 en 4 april 1996 in Den Haag voortgezet.

Ces premiers pourparlers exploratoires se sont poursuivis à La Haye les 3 et 4 avril 1996.


Op basis van een reflectiedocument met voorstellen van Duitsland gingen in april 2003 eerste verkennende gesprekken van start met vertegenwoordigers van de ministeries van Binnenlandse Zaken en Justitie van Duitsland, België, Frankrijk, Nederland en Luxemburg.

Sur la base d'un document de réflexion contenant des propositions émises par l'Allemagne, les premiers entretiens exploratoires ont eu lieu en avril 2003 avec les représentants des ministères de l'Intérieur et de la Justice de l'Allemagne, de la Belgique, de la France, des Pays-Bas et du Luxembourg.


Terwijl de unilaterale regeling (KB van 18 juli 1997 tot toekenning aan de grensarbeiders in Nederland van een vergoeding ter compensatie van het koopkrachtverlies dat voortvloeit uit de op 1 januari 1994 ingevoerde verhoging van de premies voor de Nederlandse volksverzekeringen) werd voorbereid, vonden op 28 en 29 september 1995 te Brussel de eerste verkennende gesprekken plaats tussen delegaties van de Belgische en Nederlandse belastingadministraties op het vlak van een eventuele aanpassing van het Belgisch-Nederlandse dubbelbelastingverdrag van 1970.

Alors que le règlement unilatéral (AR du 18 juillet 1997 accordant une indemnité aux travailleurs frontaliers occupés aux Pays-Bas en vue de compenser la baisse du pouvoir d'achat résultant de la majoration des cotisations d'assurances sociales de la population aux Pays-Bas intervenue le 1 janvier 1994) était en préparation, les premières discussions exploratoires entre des délégations des administrations fiscales belge et néerlandaise en vue d'une éventuelle révision de la Convention préventive de la double imposition belgo-néerlandaise de 1970 eurent lieu à Bruxelles les 28 et 29 septembre 1995.


Op basis van een reflectiedocument met voorstellen van Duitsland gingen in april 2003 eerste verkennende gesprekken van start met vertegenwoordigers van de ministeries van Binnenlandse Zaken en Justitie van Duitsland, België, Frankrijk, Nederland en Luxemburg.

Sur la base d'un document de réflexion contenant des propositions émises par l'Allemagne, les premiers entretiens exploratoires ont eu lieu en avril 2003 avec les représentants des ministères de l'Intérieur et de la Justice de l'Allemagne, de la Belgique, de la France, des Pays-Bas et du Luxembourg.


Vorige maand vond van 21 mei tot en met 24 mei een eerste ronde van verkennende gesprekken plaats.

Les premières discussions exploratoires se sont déroulées du 21 au 24 mai dernier.


Over het voorstel voor een kaderprogramma heeft op 3 maart een eerste gedachtewisseling plaatsgevonden tussen de ministers van Onderzoek, en tijdens de Raad van 26 juni 2001 heeft een verkennend debat over het voorstel plaatsgevonden.

La proposition de programme-cadre a fait l’objet d’un premier échange de vues le 3 mars entre les ministres de la recherche et d’un débat d’orientation lors du Conseil du 26 juin 2001.


In Angola, waar de val van de olieprijzen en de vertraging van de economische groei de sociale onrust voeden, worden die thema's in de eerste plaats in het kader van de EU aangesneden, maar ook tijdens bilaterale gesprekken van vertegenwoordigers van ons land met de autoriteiten.

En Angola, où la chute des prix pétroliers et le ralentissement de la croissance économique nourrissent les frustrations sociales, ces thèmes sont abordés avant tout dans le cadre de l'UE, mais également lors d'entretiens bilatéraux par des représentants de notre pays avec les autorités.


Er werden al contacten gelegd met de betrokken partijen om de eerste, verkennende gesprekken aan te vatten.

Des contacts ont déjà été pris avec les parties intéressées afin de commencer les premiers entretiens exploratoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze eerste verkennende gesprekken' ->

Date index: 2022-05-14
w