Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens dewelke voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.

1. Les droits des observateurs sont les suivants: être convoqué, assister et (avec l’approbation du président) prendre la parole aux réunions de l’assemblée générale, sous réserve que l’assemblée générale peut exclure les observateurs des phases de réunion abordant des points réservés (lesquels sont définis par décision du président ou par vote de l’assemblée générale si nécessaire).


1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.

1. Les droits des observateurs sont les suivants: être convoqué, assister et (avec l’approbation du président) prendre la parole aux réunions de l’assemblée générale, sous réserve que l’assemblée générale peut exclure les observateurs des phases de réunion abordant des points réservés (lesquels sont définis par décision du président ou par vote de l’assemblée générale si nécessaire).


Deze vermelding mag aangevuld worden met de aanduiding van de periode tijdens dewelke het parkeren voorbehouden is».

Cette mention peut être complétée par l'indication de la période pendant laquelle le stationnement est réservé».


Het is ook mogelijk dat de voorbehouden parkeerplaats niet van bestendige aard moet zijn (bv. postkantoor open op vaste uren); het verkeersbord E9a met het pictogram wordt dan aangevuld met de vermelding van de periode tijdens dewelke de reservering van toepassing is (bv. van maandag tot vrijdag van 8 tot 17 uur).

Il est également possible que la réservation de stationnement ne soit pas nécessaire en permanence (par exemple : bureau de poste ouvert à heures fixes), le signal E9a avec le sigle sera alors complété par la période pendant laquelle la réservation est effective (par exemple : du lundi au vendredi de 8 à 17 heures).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens dewelke voorbehouden' ->

Date index: 2024-03-05
w