Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens dergelijke operaties verzamelde » (Néerlandais → Français) :

Zelfs al zijn de politiecontacten om operationele redenen in de eerste plaats bilateraal ­ van land tot land ­, toch beveelt de subcommissie ten zeerste aan dat de tijdens dergelijke operaties verzamelde informatie en resultaten worden overgezonden, desnoods achteraf, aan internationale organen zoals Europol en Interpol.

Même si, pour des raisons opérationnelles, des contacts policiers sont pris d'abord de façon bilatérale de pays à pays, la sous-commission recommande fermement que les informations et résultats engrangés lors de telles opérations soient transmis, même à postériori, aux organes internationaux tels Europol et Interpol.


De beschermde personen, te weten het VN- en geassocieerd personeel, zijn de personen aangesteld of ingezet door de Secretaris-Generaal van de UNO tijdens een VN-operatie, de andere VN-functionarissen die zich in hun officiële hoedanigheid in het gebied van een dergelijke operatie bevinden en de personen aangewezen door een regering, aangesteld door de UNO, een gespecialiseerde organisatie dan wel de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, of ingezet door een NGO in het kader van een overeenkomst met een van deze organi ...[+++]

Les personnes protégées, c'est-à-dire le personnel des Nations Unies et le personnel associé, sont les personnes engagées ou déployées par le Secrétaire général de l'ONU dans le cadre d 'une opération des Nations Unies, les autres fonctionnaires onusiens présents à titre officiel dans la zone d'une telle opération et les personnes affectées par un gouvernement, engagées par l'ONU, une institution spécialisée ou l'Agence internationale de l'Energie atomique ou déployées par une ONG dans le cadre d'un accord avec une de ces organisations pour mener des activités à l'appui de l'exécution du mandat d'une opération des Nations Unies.


De beschermde personen, te weten het VN- en geassocieerd personeel, zijn de personen aangesteld of ingezet door de Secretaris-Generaal van de UNO tijdens een VN-operatie, de andere VN-functionarissen die zich in hun officiële hoedanigheid in het gebied van een dergelijke operatie bevinden en de personen aangewezen door een regering, aangesteld door de UNO, een gespecialiseerde organisatie dan wel de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, of ingezet door een NGO in het kader van een overeenkomst met een van deze organi ...[+++]

Les personnes protégées, c'est-à-dire le personnel des Nations Unies et le personnel associé, sont les personnes engagées ou déployées par le Secrétaire général de l'ONU dans le cadre d 'une opération des Nations Unies, les autres fonctionnaires onusiens présents à titre officiel dans la zone d'une telle opération et les personnes affectées par un gouvernement, engagées par l'ONU, une institution spécialisée ou l'Agence internationale de l'Energie atomique ou déployées par une ONG dans le cadre d'un accord avec une de ces organisations pour mener des activités à l'appui de l'exécution du mandat d'une opération des Nations Unies.


In zeldzame gevallen kan tijdens een operatie worden besloten een dergelijke ingreep (verwijdering van de baarmoeder, salpingectomie of castratie) uit te voeren hoewel die niet oorspronkelijk gepland was.

Il se peut que la mutilation (hystérectomie, salpingectomie ou castration) non prévue préalablement, soit décidée en cours d'intervention mais cela est rare.


Gezien het gevaar dat bestaat tijdens het overladen bij reddingsoperaties op zee verzoekt de rapporteur de Commissie de financiering van onderzoeksprojecten in overweging te nemen in het kader van het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020, teneinde de veiligheid van dergelijke operaties te verbeteren, in het bijzonder in situaties van woeste zeeën of voor wat betreft de bouw en uitrusting van schepen die voor bewakingsopdrachten word ...[+++]

Au vu du danger que comportent les opérations de sauvetage en mer lors du transbordement, votre rapporteure invite la Commission à envisager le financement de projets de recherche dans le cadre du programme cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" en vue d'améliorer la sécurité de telles opérations, en particulier dans des situations de mer démontée ou encore en ce qui concerne l'architecture et l'équipement des navires affectés aux missions de surveillance.


Verwerking van persoonsgegevens die zijn verzameld tijdens gezamenlijke operaties, proefprojecten en snelle interventies.

Traitement des données à caractère personnel recueillies durant les opérations conjointes, les projets pilotes et les interventions rapides


22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnem ...[+++]

22. souligne la valeur des missions d'observation des élections de l'UE en tant que pas important dans tout processus de démocratisation et de bonne gouvernance et est convaincu que de telles missions devraient faire partie d'un cadre plus vaste d'appui à long terme du processus de démocratisation; souligne, à cet égard, qu'il est essentiel de garantir un suivi adéquat de la mise en œuvre des recommandations formulées par les missions d'observation des élections de l'Union; invite instamment la haute représentante/vice-présidente à renforcer les procédures et les missions de suivi pour vérifier si les recommandations des MOE sont mises en œuvre, et souligne, à cet égard, qu'il est indispensable de veiller à un suivi approprié de la mise e ...[+++]


22. onderstreept de waarde van de EU-waarnemingsmissies tijdens verkiezingen als een belangrijke stap in elk proces van democratisering en goed bestuur, en is van oordeel dat dergelijke missies deel moeten uitmaken van een breder kader voor de ondersteuning van een democratiseringsproces op de lange termijn; dringt bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid aan op versterking van de follow-upprocedures en -missies om te controleren of de aanbevelingen van de waarnem ...[+++]

22. souligne la valeur des missions d'observation des élections de l'UE en tant que pas important dans tout processus de démocratisation et de bonne gouvernance et est convaincu que de telles missions devraient faire partie d'un cadre plus vaste d'appui à long terme du processus de démocratisation; souligne, à cet égard, qu'il est essentiel de garantir un suivi adéquat de la mise en œuvre des recommandations formulées par les missions d'observation des élections de l'Union; invite instamment la haute représentante/vice-présidente à renforcer les procédures et les missions de suivi pour vérifier si les recommandations des MOE sont mises en œuvre, et souligne, à cet égard, qu'il est indispensable de veiller à un suivi approprié de la mise e ...[+++]


Met betrekking tot de punten die tijdens het debat naar voren zijn gebracht, met name door de heer Blokland, wil ik zeggen dat tijdens de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van vorige week de meeste lidstaten al technische apparatuur en dergelijke ter beschikking van Frontex hebben gesteld voor gezamenlijke operaties.

En ce qui concerne les points soulevés au cours du débat, en particulier par M. Blokland, permettez-moi de déclarer que lors du Conseil «Justice et affaires intérieures», la semaine dernière, la plupart des États membres avaient déjà mis des équipements techniques, etc. à la disposition de Frontex pour des opérations communes.


10. verzoekt dat de Europese Commissie een mededeling opstelt met gedetailleerde informatie over de gevaren die humanitaire hulpverleners van de EU hebben gelopen en nog lopen bij de uitvoering van hun taken in regio's waar niet-geëxplodeerde munitie ligt en/of waar munitie met verarmd en niet-verarmd uranium is gebruikt; verzoekt de Commissie een volledig overzicht te geven van alle veiligheidsprogramma's en -maatregelen ter vermindering van dergelijke gevaren tijdens humanitaire operaties (met inbegrip van hun financiële implicaties), alsmede informati ...[+++]

10. invite la Commission à rédiger une communication détaillée sur les risques que le personnel humanitaire de l'Union européenne a encourus et encourt lors de missions dans des régions dans lesquelles des engins non explosés ont été produits ou des munitions à l'uranium, appauvri ou non, ont été utilisées; invite la Commission à présenter l'ensemble des programmes et des mesures de sécurité permettant de réduire ces risques lors d'interventions de terrain (ainsi que leurs implications financières) et à indiquer les modalités d'indemnisation des victimes;


w