Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de wto-besprekingen " (Nederlands → Frans) :

Zo niet, welke maatregelen zult u nemen om ervoor te zorgen dat de belangen van de consumenten tijdens de geplande besprekingen worden verdedigd?

Dans la négative, quelles mesures allez-vous prendre pour faire valoir les intérêts des consommateurs dans les discussions à venir?


Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden.

Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.


Dringen er zich maatregelen op in ons gezondheidsbeleid ter voorbereiding van de WTO-besprekingen met het oog op de verlenging van de DOHA-ronde of niet ?

Des mesures doivent-elles ou non être prises dans le cadre de notre politique de santé dans la perspective des discussions de l'OMC en vue d'une prolongation du cycle de Doha ?


De WTO-besprekingen waren er vooral op gericht de leden discipline bij te brengen om te voorkomen dat de nationale regelgeving onnodige handelsbelemmeringen zou opwerpen.

Les discussions à l'OMC ont essentiellement porté sur l'établissement d'une discipline parmi les membres afin que des réglementations domestiques ne viennent pas ajouter des entraves inutiles au commerce.


Tijdens de verdere besprekingen in de werkgroep, bleek evenwel dat de daartoe vereiste wetswijzigingen (die enkel zouden slaan op de verzekerbaarheid) pas zinvol zijn als duidelijkheid is geschapen over de wijze waarop de zorg het best wordt georganiseerd opdat zij zoveel als mogelijk zou beantwoorden aan wat is voorzien in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

Au cours des discussions qui s'en sont suivies, il a été cependant constaté au sein du groupe de travail que les modifications législatives nécessaires à cette intégration (qui ne concerneraient que l'assurabilité) n'auraient de sens qu'après avoir clarifié la manière d'organiser au mieux les soins pour qu'ils répondent le plus possible à ce qui est prévu dans l'assurance obligatoire soins de santé.


Indien tijdens de komende besprekingen zou blijken dat er wijzigingen aan de grondwet moeten aangebracht worden, dan zal dit mogelijk zijn dankzij dit punt 8º.

S'il s'avère, au cours des prochaines discussions, que des modifications doivent être apportées à la Constitution, le point 8º permettra de le faire.


Tijdens de parlementaire besprekingen van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, is dit aspect ruimschoots bediscussieerd geworden.

Cet aspect a été largement abordé lors des travaux parlementaires concernant la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoort en die in het verleden wél door de gemeenschappen (of zeker één gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.


Het zou slechts over kleine randactiviteiten kunnen gaan, waaronder tijdens de besprekingen steevast verwezen werd naar onder andere de Zinnekesparade, die echter niet tot de federale bevoegdheden behoren en die in het verleden wél door de Gemeenschappen (of zeker één Gemeenschap) werden ondersteund en dus niet kunnen gevat zijn in de bepaling over de culturele bevoegdheid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Il ne pourrait s'agir que de petites activités marginales; durant les discussions, on a sans cesse fait référence à la Zinnekeparade notamment, laquelle ne relève toutefois pas des compétences fédérales et a, par le passé, bien été soutenue par les Communautés (ou l'une d'entre elles) et ne tombe donc pas dans le champ d'application de la disposition relative à la compétence culturelle de la Région de Bruxelles-Capitale.


Alle aanbevelingen van de middenveldorganisaties tijdens deze vergaderingen worden meegenomen in het eerste ontwerp van actieplan en zullen onderdeel uitmaken van de besprekingen tijdens interfederale IKW’s.

Toutes les réclamations formulées par les organisations lors de ces réunions sont reprises dans la suite des négociations et intégrées dans le premier projet de Plan d’action national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de wto-besprekingen' ->

Date index: 2021-02-05
w