Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden » (Néerlandais → Français) :

Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen, Kamer van 22 april 1999 ­ het geamendeerde wetsontwerp werd aangenomen met 109 tegen 10 stemmen bij 16 onthoudingen).

Le projet à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été transmis par la Chambre des représentants sous la législature précédente (voir les Annales de la Chambre du 22 avril 1999 ­ le projet de loi amendé a été adopté par 109 voix contre 10 et 16 abstentions).


Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer van 1 april 1999 ­ het geamendeerde wetsontwerp werd aangenomen met 130 stemmen bij 1 onthouding), en door de Senaat geëvoceerd op 30 april 1999 op verzoek van 16 senatoren (Griffiebulletin nr. 232).

Le projet de loi en discussion qui relève de la procédure bicamérale facultative a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la précédente législature (voir les Annales de la Chambre du 1 avril 1999 ­ le projet de loi amendé a été adopté par 130 voix et 1 abstention) et évoqué par le Sénat le 30 avril 1999 à la demande de 16 sénateurs (Bulletin du greffe nº 232).


Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer van 1 april 1999 ­ het geamendeerde wetsontwerp werd aangenomen met 130 stemmen bij 1 onthouding), en door de Senaat geëvoceerd op 30 april 1999 op verzoek van 16 senatoren (Griffiebulletin nr. 232).

Le projet de loi en discussion qui relève de la procédure bicamérale facultative a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la précédente législature (voir les Annales de la Chambre du 1 avril 1999 ­ le projet de loi amendé a été adopté par 130 voix et 1 abstention) et évoqué par le Sénat le 30 avril 1999 à la demande de 16 sénateurs (Bulletin du greffe nº 232).


Onderhavig optioneel bicamerale wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer ­ 4 februari 1999 ­ het wetsvoorstel werd eenparig aangenomen met 132 stemmen), en reeds door de Senaat besproken na evocatie (zie Stuk Senaat, 1998-1999, nrs. 1-1267/1-4).

Le projet de loi à l'examen suivant la procédure facultativement bicamérale a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la précédente législature (cf. Annales Chambre ­ 4 février 1999 ­ la proposition de loi a été adoptée à l'unanimité par 132 voix) et a déjà été discutée par le Sénat après que celui-ci l'eut évoqué (cf. doc. Sénat, 1998-1999, nº 1-1267/1-4).


Onderhavig bicamerale wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer, 27 en 28 januari 1999 - het wetsvoorstel werd aangenomen met 137 stemmen bij 1 onthouding) en reeds door de Senaat besproken (zie Stuk Senaat, 1998-1999, nr. 1-1250/1).

Le présent projet de loi soumis à la procédure bicamérale avait été transmis par la Chambre des représentants lors de la législature précédente (cf. Annales Chambre, 27 et 28 janvier 1999 - la proposition de loi y fut adoptée par 137 voix et 1 abstention) et avait déjà été examiné par le Sénat (voir doc. Sénat, 1998/1999, nº 1-1250/1).


Tijdens de vorige zittingsperiode heb ik in het Parlement al gewezen op de manier waarop politiestatistieken onterecht worden aangewend om de verschillende politiezones met elkaar te vergelijken.

Sous la précédente législature, j'étais intervenu au Parlement pour dénoncer l'usage inapproprié des statistiques policières pour opérer des comparaisons entre zones du pays.


Vraag nr. 6-432 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-432 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Vraag nr. 6-431 d.d. 10 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar mijn eerdere schriftelijke vragen over dit onderwerp tijdens de vorige zittingsperiode (nrs. 5-9872 en 5-9873) en het antwoord daarop.

Question n° 6-431 du 10 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je renvoie aux questions écrites que j'ai posées sur le sujet au cours de la législature précédente (n°s 5-9872 et 5-9873) et aux réponses qui y ont été apportées.


Vraag nr. 6-425 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de toenmalige minister van Justitie belangrijke stappen gedaan inzake de strafuitvoering.

Question n° 6-425 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Durant la législature précédente, la ministre de la Justice d'alors avait réalisé des avancées importantes en matière d'exécution des peines.


Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geval is een aanpassing van de omzendbrief vereist om te vermijden dat iemand die de voo ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden' ->

Date index: 2025-06-16
w