Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de vorige vergadering had » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vorige vergadering had spreker de mogelijkheid geopperd om het Overlegcomité een advies te bezorgen, dat zou uitgaan van het beginsel dat de Franse Gemeenschap bevoegd is voor de pedagogische aspecten van dat onderwijs, maar dat de Vlaamse Gemeenschap als subsidiërende overheid rechtstreeks of onrechtstreeks een toezichtsrecht zou uitoefenen.

Lors de la précédente réunion, l'intervenant avait évoqué la possibilité de rendre un avis au Comité de concertation qui serait basé sur le principe que les aspects pédagogiques de cet enseignement relèvent de la compétence de la Communauté française, mais que la Communauté flamande en tant qu'autorité subsidiante pourrait avoir un droit de regard direct ou indirect.


Tijdens de vorige vergadering had spreker de mogelijkheid geopperd om het Overlegcomité een advies te bezorgen, dat zou uitgaan van het beginsel dat de Franse Gemeenschap bevoegd is voor de pedagogische aspecten van dat onderwijs, maar dat de Vlaamse Gemeenschap als subsidiërende overheid rechtstreeks of onrechtstreeks een toezichtsrecht zou uitoefenen.

Lors de la précédente réunion, l'intervenant avait évoqué la possibilité de rendre un avis au Comité de concertation qui serait basé sur le principe que les aspects pédagogiques de cet enseignement relèvent de la compétence de la Communauté française, mais que la Communauté flamande en tant qu'autorité subsidiante pourrait avoir un droit de regard direct ou indirect.


Tijdens de eerste vergadering heeft de Commissie een follow-up van de ex post-evaluatie van 200 Cohesiefonds-projecten gepresenteerd, waarvan de conclusies tijdens de vorige vergadering in november 2004 waren besproken.

Lors de la première réunion, la Commission a présenté un suivi de l’évaluation ex post de 200 projets soutenus par le Fonds de cohésion, dont les conclusions avaient été discutées lors de la réunion précédente, en novembre 2004.


Minder dan wat daarin bepaald is, kan dus niet. Tijdens de vorige vergadering had hetzelfde lid begrepen dat men gekozen had voor 1º een evenwichtige verdeling over de hele lijst; 2º een amendement dat de idee van mevrouw Dua c.s. overnam voor de eerste twee plaatsen.

Lors de la réunion précédente, la même membre avait compris qu'on optait pour 1º une répartition équilibrée sur l'ensemble de la liste et que 2º on ajoutait un amendement qui reprenait l'idée de Mme Dua et consorts pour les deux premières places.


Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord :

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux avait justifié la taxe litigieuse comme suit :


Art. 8. Het secretariaat legt, in samenspraak met elke voorzitter, de agenda van de desbetreffende vergaderingen vast, hetzij ter uitvoering van de beslissingen die genomen zijn tijdens de vorige vergadering, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van een van de leden van de selectiecommissie of de voorzitter van een werkgroep.

Art. 8. En concertation avec chaque président, le secrétariat établit l'ordre du jour des réunions concernées, soit en exécution des décisions prises lors de la réunion précédente, soit de sa propre initiative, soit sur demande d'un des membres de la commission de sélection ou du président d'un groupe de travail.


Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux avait justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM.


Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Toen de twee betrokken ontwerpen opnieuw op de agenda van de volgende vergadering van de overlegcommissie werden ingeschreven omdat de Kamer geen beslissing had genomen binnen de tijdens de vorige vergadering bepaalde onderzoekstermijn, stelde de overlegcommissie echter een nieuwe termijn van 35 dagen vast, zonder dat dit aanleiding gaf tot enige opmerking ( ).

Toutefois, lorsque les deux projets en question ont été réinscrits à l'ordre du jour de la commission de concertation parce que la Chambre ne s'était pas prononcée dans le délai d'examen fixé lors de la précédente réunion, la commission de concertation a fixé un nouveau délai de trente-cinq jours sans que cette décision fasse l'objet d'une observation quelconque ( ).


Elk politieraadslid heeft het recht tijdens de vergadering opmerkingen te maken over de redactie van de notulen van de vorige vergadering.

Tout conseiller de police a le droit, pendant la séance, de faire des observations sur la rédaction du procès-verbal de la séance précédente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige vergadering had' ->

Date index: 2021-03-21
w