Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige twee legislaturen werden " (Nederlands → Frans) :

Al deze voorstellen zijn herindieningen van voorstellen die reeds tijdens de vorige twee legislaturen werden ingediend, en bewijzen de vastberadenheid van het Parlement om de bestaande regeling die erop gericht is de dubbele nationaliteit voor Belgen uit te sluiten of alleszins te beperken, te hervormen.

Toutes les propositions susvisées sont des redépôts de propositions qui ont été déposées au cours des deux précédents législatures; elles attestent de la détermination du Parlement à modifier les règles actuelles qui visent à exclure la double nationalité pour les Belges ou, en tout cas, à la limiter.


De minister van Financiën geeft toe dat het voeren van bovengenoemde strijd van de Regering veel werk heeft vereist tijdens de vorige twee legislaturen.

Le ministre des Finances concède que la lutte susvisée a exigé beaucoup de travail pour le Gouvernement au cours des deux dernières législatures.


De minister van Financiën geeft toe dat het voeren van bovengenoemde strijd van de Regering veel werk heeft vereist tijdens de vorige twee legislaturen.

Le ministre des Finances concède que la lutte susvisée a exigé beaucoup de travail pour le Gouvernement au cours des deux dernières législatures.


De gemeenten dienen eveneens de leningen te vermelden die niet werden aangegaan tijdens de vorige dienstjaren maar die nodig zullen zijn om de investeringen te financieren die werden vastgelegd tijdens die vorige dienstjaren.

Les communes reprendront également les emprunts qui n'ont pas été conclus au cours des exercices précédents mais qui s'avèreront nécessaires pour financer des investissements engagés au cours de ces exercices.


De Navy Days werden dit jaar georganiseerd over een periode van twee dagen in plaats van drie dagen tijdens de vorige edities.

Les Navy Days ont été organisés cette année sur une période de deux jours au lieu de trois jours lors des éditions précédentes.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betreffende acht beschuldigden) zijn aanhangig in eerste aanleg; o één proces (betreffe ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel sur le fond; o deux procès (concernant deux condamnés) sont en phase de procédure de révision après con ...[+++]


Bovendien is België gebonden aan de beslissingen die bij herhaling genomen zijn door de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de NAVO, ook tijdens de vorige legislaturen.

Par ailleurs, la Belgique est tenue par les décisions qui ont été prises à plusieurs reprises par les chefs d'États et de gouvernements des pays membres de l'OTAN, également au cours des précédentes législatures.


Overigens werden er tijdens de vorige legislatuur aan enkele specialisten in het Belgische grondwettelijk recht twee studies gevraagd over de verdeling van de sancties als België zou worden veroordeeld in het kader van aangelegenheden waarvoor meerdere entiteiten bevoegd zijn.

Au cours de la législature précédente, on a par ailleurs demandé à quelques spécialistes du droit constitutionnel belge de faire deux études sur la répartition des sanctions au cas où la Belgique serait condamnée dans le cadre d'affaires touchant la compétence de plusieurs entités.


Tijdens de vorige twee regeerperiodes werden resoluties ingediend en sinds 2007 bestaat er een studie over dit verfoeilijke historische misdragen, maar nu pas stemmen we erover.

Durant les deux législatures précédentes, des résolutions ont été déposées et, depuis 2007, existe une étude portant sur ces crimes historiques abominables mais ce n'est qu'aujourd'hui que nous procédons à un vote à ce sujet.


Tijdens de jongste twee legislaturen hebben de collega's van de heer Wathelet geen enkele kans onbenut gelaten om op het misbruik van die techniek te wijzen en ik geef toe dat we ons er zelf meer dan eens aan hebben bezondigd.

Durant les deux dernières législatures, les collègues de M. Wathelet n'ont pas raté la moindre occasion de souligner l'abus de cette technique et j'avoue que nous nous en sommes rendus coupables plus d'une fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige twee legislaturen werden' ->

Date index: 2024-09-28
w