Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige legislatuur aan de eerste minister overhandigd werden " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft zich gebaseerd op de bevindingen van een officiële werkgroep voor de politiehervorming, die tijdens de vorige legislatuur aan de eerste minister overhandigd werden.

Il s'est fondé sur les conclusions d'un groupe de travail officiel sur les réformes des polices, remises au premier ministre sous la législature précédente.


Tijdens de vorige legislatuur werd in het kader van de aangelegenheden van onze kabinetten Buitenlandse Zaken en vice-eerste minister geen enkel beroep gedaan op een advocaat; en evenmin tijdens deze legislatuur.

Aucun avocat n'avait été requis par mes cabinets Affaires étrangères et vice-premier ministre, au courant de la précédente législature, dans le cadre des matières qui les concernaient; ni depuis d'ailleurs.


Antwoord : Overeenkomstig de instructies vanuit de Kanselarij van de eerste minister en gezien dat uw vragen uitsluitend gaan over acties die tijdens de vorige legislatuur uitgevoerd werden, moet ik u tot mijn grote spijt meedelen dat ik u niet kan verderhelpen.

Réponse : Conformément aux instructions émanant de la Chancellerie du premier ministre et au vu de ce que vos questions portent exclusivement sur des actions qui auraient été menées sous la législature précédente, je suis au regret de vous annoncer que je n'ai pas d'autre réponse.


Tijdens de vorige legislatuur werd door onze kabinetten van vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken geen enkel beroep gedaan op een fiscalist of een bedrijfsrevisor en gedurende deze legislatuur ook niet.

Aucun fiscaliste ou réviseur d'entreprises n'a été requis par mes cabinets de vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères ni au courant de la précédente législature ni à ce jour.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn ...[+++]

Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.


De minister antwoordde dat dit tijdens de vorige legislatuur door de eerste minister werd beloofd.

La ministre m'a répondu qu'il s'agissait d'une promesse du premier ministre lors de la législature précédente.


De vragen in deze punten werden reeds gesteld tijdens de vorige legislatuur en kregen een antwoord (antwoord van de minister van Justitie op uw vraag nr. 706 van 6 september 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 149, blz. 18935, en antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op uw vraag nr. 645 van 6 september 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 151, blz. 19208).

Les questions formulées dans ces points ont déjà été posées sous la précédente législature et ont fait l'objet d'une réponse (réponse du ministre de la Justice à votre question n° 706 du 6 septembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 149, p. 18935, et réponse du ministre de l'Intérieur, à votre question n° 645 d ...[+++]


Tijdens de vorige legislatuur was ik Vice-Eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken.

Pendant la législature précédente j'étais Vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique.


Uit het antwoord op een schriftelijke vraag van mijnentwege aan de minister van Justitie tijdens de vorige legislatuur is gebleken dat in de periode 1990-1991 zowat 30 % van de processen-verbaal voor verkeersovertredingen werd geseponeerd, waarbij zeer grote verschillen werden geconstateerd tussen gerechtelijke arrondissementen.

Il ressort de la réponse donnée par le ministre de la Justice à une question orale que j'avais posée au cours de la législature précédente que quelque 30 % des procès-verbaux dressés pour infractions au code de la route ont été classés sans suite au cours de la période 1990-1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige legislatuur aan de eerste minister overhandigd werden' ->

Date index: 2024-07-29
w