Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de vorige eeuw 243 executies » (Néerlandais → Français) :

Omkoping in de particuliere sector werd tijdens de vorige eeuw behandeld in het burgerlijk recht (bij voorbeeld in het kader van het mededingingsrecht), in het arbeidsrecht of aan de hand van de algemene strafrechtelijke bepalingen.

La corruption dans le secteur privé a, au cours du siècle dernier, été traitée par le droit civil (par exemple dans le cadre du droit de la concurrence), par le droit du travail ou par des dispositions générales de droit pénal.


Omkoping in de particuliere sector werd tijdens de vorige eeuw behandeld in het burgerlijk recht (bij voorbeeld in het kader van het mededingingsrecht), in het arbeidsrecht of aan de hand van de algemene strafrechtelijke bepalingen.

La corruption dans le secteur privé a, au cours du siècle dernier, été traitée par le droit civil (par exemple dans le cadre du droit de la concurrence), par le droit du travail ou par des dispositions générales de droit pénal.


In het kader van de omwenteling die plaatsgevonden heeft in Oost- en Zuid-Oost Europa tijdens de eerste helft van de jaren negentig van de vorige eeuw, zijn ook de betrekkingen tussen Albanië en België sterk vooruitgegaan.

Dans le cadre des changements qui ont eu lieu en Europe de l'Est et du Sud-Est lors de la première partie des années nonante du siècle dernier, les relations entre l'Albanie et la Belgique ont progressé considérablement.


Begrotingsjaar 2007 Art. 44 De eindregeling van de begroting van Fed+ is voor het begrotingsjaar 2007 vastgesteld als volgt: a) de aangerekende ontvangsten: 459 457,92.-euro b) de uitgaven: De tijdens het begrotingsjaar 2007 aangerekende verrichtingen belopen in totaal: 410 957,73.-euro c) De kredieten toegekend bij de begrotingswetten belopen in totaal: 372 000,00.-euro Tot dekking van de uitgaven van het begrotingsjaar 2007 gedaan boven of buiten de kredieten uitgetrokken voor de dienst van de begrotingen, worden aanvullende kredieten toegekend voor een bedrag van 105 000,07.-euro De betalingskredieten die de uitgaven overtreffen, zegg ...[+++]

Année budgétaire 2007 Art. 44 Le règlement définitif du budget de Fed+ s'établit pour l'année budgétaire 2007 comme suit: a) les recettes imputées: 459 457,92.-euro b) les dépenses: Les opérations imputées à charge de l'année budgétaire 2007 s'élèvent au total à: 410 957,73.-euro c) Les crédits alloués par les lois budgétaires s'élèvent au total à 372 000,00.-euro Pour couvrir les dépenses de l'année 2007 effectuées au-delà ou en l'absence des crédits ouverts pour le service des budgets, des crédits complémentaires sont alloués pour un montant de 105 000,07.-euro. Les crédits de paiement excédant les dépenses, soit 66 042,34.-euro sont a ...[+++]


In het midden van de jaren negentig van de vorige eeuw is een speculatieve markt rond voedingsmiddelen gevormd die tijdens de financiële crisis is gegroeid.

Au milieu des années 90 a été constitué un marché spéculatif axé sur les denrées alimentaires, qui a crû pendant la crise financière.


Tijdens de vorige plenaire vergadering hebben we voor een resolutie gestemd waarin de Iraanse regering werd gevraagd de executie door steniging van Sakineh Mohammadi-Ashtiani op te schorten.

Lors de la dernière session plénière, nous avons voté pour demander au gouvernement iranien de suspendre l’exécution par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


Tijdens de vorige plenaire vergadering hebben we voor een resolutie gestemd waarin de Iraanse regering werd gevraagd de executie door steniging van Sakineh Mohammadi-Ashtiani op te schorten.

Lors de la dernière session plénière, nous avons voté pour demander au gouvernement iranien de suspendre l’exécution par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


Toen de voor onderwijs en cultuur bevoegde commissaris, de heer Figel, tijdens het debat in de Cultuurcommissie van het Parlement op 31 januari 2005 sprak over “symbolen” dacht hij aan andere totalitaire regimes die tijdens de vorige eeuw op ons continent bestonden.

Lorsque le commissaire chargé de l’éducation et de la culture, M. Figel’, a fait référence aux «symboles» lors des débats au sein de la commission parlementaire de la culture le 31 janvier 2005, il pensait à d’autres régimes totalitaires présents sur notre continent au cours du siècle précédent.


Maar tijdens de vorige eeuw zijn er in Europa ook drie positieve ontwikkelingen geweest, ook al zijn ze niet alleen door toedoen van Europa totstandgekomen: het einde van de koloniale heerschappij over de wereld, de val van het IJzeren Gordijn en het begin van de Europese eenmaking.

Au cours du dernier siècle, l’Europe a aussi connu trois événements positifs, bien qu’ils ne soient pas tous exclusivement de son fait : la fin de la domination coloniale sur le monde, la chute du rideau de fer et le début de la construction européenne.


Toch heeft België tijdens de vorige eeuw 243 executies laten voltrekken waarvan er 242 betrekking hadden op feiten in oorlogstijd.

Mais au cours du siècle dernier, la Belgique a quand même fait procéder à 243 exécutions dont 242 étaient liées à des faits commis en temps de guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige eeuw 243 executies' ->

Date index: 2024-09-10
w