Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige aanslagjaren ingediende " (Nederlands → Frans) :

De in artikel 2 bedoelde belastingplichtigen kunnen tot 30 juni 1998 voor het eerstvolgende aanslagjaar regelmatig aangifte doen van die inkomsten, zonder enige administratieve of strafrechtelijke sanctie te kunnen oplopen wegens het eerder niet aangeven van die buitenlandse kapitaalsinkomsten tijdens de vorige aanslagjaren.

Les contribuables visés à l'article 2 peuvent déclarer régulièrement leurs revenus jusqu'au 30 juin 1998 pour le prochain exercice d'imposition sans encourir la moindre sanction administrative ou pénale du chef de non-déclaration de revenus de capitaux placés à l'étranger au cours d'exercices précédents.


De in artikel 2 bedoelde belastingplichtigen kunnen tot 30 juni 1998 voor het eerstvolgende aanslagjaar regelmatig aangifte doen van die inkomsten, zonder enige administratieve of strafrechtelijke sanctie te kunnen oplopen wegens het eerder niet aangeven van die buitenlandse kapitaalsinkomsten tijdens de vorige aanslagjaren.

Les contribuables visés à l'article 2 peuvent déclarer régulièrement leurs revenus jusqu'au 30 juin 1998 pour le prochain exercice d'imposition sans encourir la moindre sanction administrative ou pénale du chef de non-déclaration de revenus de capitaux placés à l'étranger au cours d'exercices précédents.


Ook deze bepaling werd tijdens de vorige zittingsperiode ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Cette disposition avait également été déposée à la Chambre des représentants, lors de la précédente législature.


Met betrekking tot de opmerking van de heer Vandenberghe over het tijdens de vorige legislatuur ingediend wetsontwerp wijst de heer Mahoux erop dat hij als parlementslid zijn vrijheid van spreken behoudt.

En ce qui concerne la remarque de M. Vandenberghe sur le projet de loi déposé sous la législature précédente, M. Mahoux précise qu'il conserve sa liberté de parole en tant que parlementaire.


Met betrekking tot de opmerking van de heer Vandenberghe over het tijdens de vorige legislatuur ingediend wetsontwerp wijst de heer Mahoux erop dat hij als parlementslid zijn vrijheid van spreken behoudt.

En ce qui concerne la remarque de M. Vandenberghe sur le projet de loi déposé sous la législature précédente, M. Mahoux précise qu'il conserve sa liberté de parole en tant que parlementaire.


Antwoord ontvangen op 15 februari 2016 : Tijdens de vorige legislatuur lag ik met het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 458bis van het Strafwetboek teneinde het uit te breiden voor misdrijven van huiselijk geweld, dat ik samen met Nele Lijnen heb ingediend in de Senaat, mee aan de basis van de wet van 23 februari 2012 waardoor de mogelijkheid om het beroepsgeheim te doorbreken werd uitgebreid voor misdrijven van huiselijk geweld.

Réponse reçue le 15 février 2016 : Au cours de la précédente législature, en déposant, ensemble avec Nele Lijnen, au Sénat la proposition de loi modifiant l'article 458bis du Code pénal en vue d'étendre celui-ci aux délits de violence domestique, j'ai été l'un des initiateurs de la loi du 23 février 2012 qui a permis d'étendre la possibilité de rompre le secret professionnel aux délits de violence domestique.


Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2014, 2e ed., p. 26 ...[+++]

Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.


De wet van 4 april 2014 tot hervorming van de procedure van klachtenbehandeling bij de Hoge Raad voor de Justitie is de vrucht van een wetsvoorstel dat ik tijdens de vorige zittingsperiode heb ingediend, en werd op 14 mei 2014 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.

Sur la base d'une proposition de loi que j'avais déposée sous la législature passée, une loi du 4 avril 2014 a été publiée au Moniteur belge le 14 mai 2014 réformant la procédure de règlement des plaintes auprès du Conseil supérieur de la Justice.


c) van de plannen beoogd tijdens zijn beslissing of zijn advies, alsook van de eventuele vorige versies van deze plannen ingediend in het kader van hetzelfde dossier van vergunningsaanvraag;

c) des plans visés lors de sa décision ou de son avis, ainsi que des éventuelles précédentes versions de ces plans introduites dans le cadre du même dossier de demande de permis;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, over datzelfde onderwerp heeft een groep onder leiding van de heer Corbett van de PSE-Fractie tijdens de vorige zittingsperiode enkele voorstellen ingediend. Zij stelden voor om elk verslag waarvoor er meer dan honderd amendementen worden ingediend tijdens de plenaire vergadering, terug te zenden naar de commissie.

– (EN) Monsieur le Président, sur ce point précis, au cours du dernier mandat parlementaire, un groupe présidé par M. Corbett, du groupe PSE, a remis au Parlement des propositions pour que, si plus de 100 amendements sont présentés en séance plénière, le rapport en question soit renvoyé en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige aanslagjaren ingediende' ->

Date index: 2021-04-19
w