Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de voorjaarstop van 2007 afgesproken " (Nederlands → Frans) :

2. is verheugd over de tijdens de voorjaarstop van 2007 afgesproken bindende doelstelling om het energieverbruik tegen 2020 met 20% te verminderen, hetgeen tegelijkertijd zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te laten afnemen, als een eenzijdige verplichting die de Europese Unie zichzelf oplegt, hetgeen verhoogd kan worden tot 30% in coördinatie met vergelijkbare verplichtingen van andere industrielanden; onderschrijft tevens de noodzaak om in dat opzicht tussentijdse doelstellingen vast te stellen onderverdeeld naar energiesector;

2. se félicite de l'engagement, contraignant , pris lors du Sommet du printemps 2007, d'atteindre l'objectif consistant à réduire la consommation d'énergie de 20 % d'ici à 2020, ce qui contribuera parallèlement à la réalisation de l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici à 2020, qui relève d'un engagement unilatéral de l'Union européenne qui pourra porter sur un objectif relevé à 30%, en coordination avec des engagements analogues des autres pays industrialisés; souscrit également à la nécessité d'établir des objectifs de réduction intermédiaires ventilés par secteur énergétique;


Ten eerste omdat de mate van ambitie die is afgesproken tijdens de voorjaarstop van 2007 zich vertaalt naar een vermindering van veel meer dan 20 procent in de huidige economische omstandigheden.

Tout d’abord, parce que le niveau d’ambition fixé lors du sommet du printemps 2007 se traduit par une réduction bien supérieure à 20 %, compte tenu des circonstances économiques actuelles.


Tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 is een stappenplan afgesproken voor 2007.

Le Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006 est convenu d’une série d’étapes pour 2007.


Tijdens de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 is een stappenplan afgesproken voor 2007.

Le Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006 est convenu d’une série d’étapes pour 2007.


De heer Valcárcel is ook zeer te spreken over het door de Raad aangekondigde werkprogramma met het oog op de herziening van de Europa 2020-strategie, en benadrukt dat het Comité van de Regio's hier graag een bijdrage aan wil leveren door toe te zien op de territoriale uitvoering van de strategie, zoals afgesproken met de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, tijdens de vergadering aan de vooravond van de Voorjaarstop.

Concernant la révision de la stratégie Europe 2020, M. Valcárcel se félicite du programme de travail annoncé par le Conseil et rappelle que le Comité s'est engagé à contribuer à ce processus en mettant l'accent sur la mise en œuvre territoriale de la Stratégie, comme convenu avec le Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, lors d'une réunion en amont du Conseil de printemps.


26. verzoekt de lidstaten voorrang te geven aan algemene maatregelen in verband met doelmatig energiegebruik ten behoeve van huishoudens met lage inkomens, en aldus op strategische wijze zowel het probleem aan te pakken van de energiearmoede als de nagestreefde "20% uiterlijk in 2020" voor doelmatig energiegebruik die tijdens de voorjaarstop van de Europese Raad van 2007 is vastgesteld;

26. demande aux États membres d'investir en priorité dans des mesures générales relatives à l'efficacité énergétique en faveur des ménages à faibles revenus en vue de résoudre de manière stratégique le problème de la pauvreté énergétique et d'atteindre l'objectif d'efficacité énergétique "20 % pour 2020" adopté lors du Conseil européen du printemps 2007.


Tijdens de Voorjaarstop 2007 van de Europese Raad is overeenstemming bereikt over een energiebeleid voor Europa.

Le Conseil européen du printemps 2007 a débouché sur un accord concernant la politique énergétique de l’Europe.


Om te waarborgen dat er op dit gebied daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt, heeft de Commissie in het Actieprogramma aan de Raad voorgesteld om tijdens de Voorjaarstop 2007 te kiezen voor de doelstelling om de administratieve lasten uiterlijk 2012 met 25 procent terug te dringen.

Afin de garantir de réelles avancées en la matière, la Commission a proposé dans son programme d’action que le Conseil européen de printemps 2007 fixe à 25 % l’objectif de réduction des charges administratives à atteindre en 2012 au plus tard.


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 is een reeks maatregelen afgesproken voor 2007, waaronder de ontwikkeling van een goed aangestuurd migratiebeleid dat de lidstaten helpt in de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en dat de nationale bevoegdheden volledig in acht neemt.

Le Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006 est convenu d’une série d’actions pour 2007, consistant notamment à élaborer des politiques de bonne gestion des migrations légales, respectant pleinement les compétences nationales, afin d’aider les États membres à répondre aux besoins en main-d’œuvre actuels et futurs.


Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 14 en 15 december 2006 is een reeks maatregelen afgesproken voor 2007, waaronder de ontwikkeling van een goed aangestuurd migratiebeleid dat de lidstaten helpt in de huidige en toekomstige behoeften van de arbeidsmarkt te voorzien en dat de nationale bevoegdheden volledig in acht neemt.

Le Conseil européen des 14 et 15 décembre 2006 est convenu d’une série d’actions pour 2007, consistant notamment à élaborer des politiques de bonne gestion des migrations légales, respectant pleinement les compétences nationales, afin d’aider les États membres à répondre aux besoins en main-d’œuvre actuels et futurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de voorjaarstop van 2007 afgesproken' ->

Date index: 2024-06-12
w