Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de voorjaarsraad onder oostenrijks " (Nederlands → Frans) :

Er is afgesproken dat wij in de eerste helft van 2006, tijdens de voorjaarsraad onder Oostenrijks voorzitterschap, hierop terug zullen komen om de nationale debatten aan een algemene beoordeling te onderwerpen en het eens te worden over hoe we verder moeten gaan.

Il a été décidé de revenir sur la question au premier semestre 2006, au Conseil de printemps de la présidence autrichienne, pour procéder à une évaluation globale des débats nationaux et pour décider de la marche à suivre.


Tijdens de Dag van de Europese samenwerking op 21 september zal onder meer aandacht worden geschonken aan HEALTH, een Oostenrijks-Hongaars-Sloveens initiatief dat streeft naar een efficiënter gebruik van energie en hulpbronnen in de gezondheidssector.

HEALTH, l’un des projets phares à être présenté lors de la Journée de la coopération européenne, officiellement célébrée le 21 septembre, est une initiative de l’Autriche, de la Hongrie et de la Slovénie visant à améliorer l’efficacité énergétique et l’utilisation efficace des ressources dans le secteur de la santé.


Ik noem hier België, dat op het moment dat het Verdrag van Maastricht in werking trad, erin slaagde zijn grondwet te wijzigen, zonder dat dit enige weerslag had op het voorzitterschap. Ik noem ook het Frans voorzitterschap dat een interne politieke crisis doormaakte op het moment dat Zweden, Finland en Oostenrijk tot de Unie toetraden. En dan was er het Verdrag van Amsterdam, tijdens het Duits voorzitterschap, toen Gerhard Schröder ...[+++]

Il y a eu la Belgique à l’époque où le traité de Maastricht est entré en vigueur - ce pays a connu un changement de constitution sans que cela n’affecte sa présidence; il y a eu l’époque où l’Union a accueilli la Suède, la Finlande et l’Autriche, sous une présidence assurée par la France en pleine crise politique; il y a eu l’époque du traité d’Amsterdam, en 1999, pendant la présidence allemande, alors que Gerhard Schröder connaissait de graves problèmes et qu’Oskar Lafontaine quittait son parti; il y a eu le lancement de l’euro sous la présidence espagnole de José María Aznar, il y a eu l’époque de la présidence irlandaise, et je pou ...[+++]


Het voorzitterschap herinnerde de delegaties eraan dat tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Landbouw (Krems, 28-30 mei 2006) onder Oostenrijks voorzitterschap enkele aspecten van landbouw en onderzoek (overdracht van knowhow enz.) zullen worden besproken.

La présidence a rappelé aux délégations que la réunion informelle des ministres de l'agriculture (Krems, du 28 au 30 mai 2006) qui se tiendra sous la présidence autrichienne portera sur certains aspects de l'agriculture et de la recherche (transfert du savoir-faire, etc.).


Ik wil graag in herinnering brengen dat gedurende de afgelopen eenendertig dagen van het Oostenrijkse voorzitterschap de minister van Buitenlandse Zaken, veel andere voorzitters van de Raad en ikzelf al meerdere malen in de gelegenheid zijn geweest om met het Europees Parlement van gedachten te wisselen over veel vraagstukken die u interesseren. Ik wil ook graag in herinnering roepen dat ik gisteren in de gelegenheid was om in de Commissie buitenlandse zaken verslag te doen van de aspecten van het buitenlands beleid die tijdens de eerste vergaderi ...[+++]

Je voudrais souligner qu’au cours des 31 jours que comptabilise jusqu’à présent la présidence autrichienne, le ministre des affaires étrangères, de nombreux autres présidents du Conseil et moi-même avons eu de nombreuses occasions de venir ici et de débattre de nombreuses questions préoccupant votre Assemblée. Hier, j’ai eu l’occasion - et j’en suis très reconnaissant - de faire un rapport à la commission des affaires étrangères sur les aspects de la politique étrangère de la première réunion du Conseil sous la présidence autrichienne.


Om ervoor te zorgen dat EU-onderwerpen goed zichtbaar zijn en brede media-aandacht krijgen, werkt de vertegenwoordiging nauw samen met de media, onder meer tijdens bezoeken van commissarissen aan Oostenrijk, waarbij deze vaak deelnemen aan openbare debatten (twintig gedurende 2007).

Afin d'assurer une grande visibilité sur les sujets de l'UE ainsi qu'une large couverture médiatique, la représentation collabore étroitement avec les médias, y compris sur les visites des commissaires en Autriche, où ils sont souvent impliqués dans des débats publics (20 en 2007).


(A) Deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder b), van de EFG-verordening en heeft betrekking op de steunverlening aan 350 van de in totaal 1050 werknemers die zijn ontslagen in 105 ondernemingen die tijdens de referentieperiode van 1 april 2011 tot 15 december 2011 in de NUTS II-regio Stiermarken in Oostenrijk hun bedrijf uitoefenden;

(A) considérant que la demande présentée se fonde sur l'article 2, point a), du règlement relatif au FEM et vise à obtenir un appui pour 350 des 1 050 travailleurs licenciés au cours de la période de référence comprise entre le 1 avril 2011 et le 15 décembre 2011 dans 105 entreprises de la région de niveau NUTS II de Styrie en Autriche;


Overwegende dat bij de op grond van artikel XXIV, lid 6, van de GATT na toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Gemeenschap gevoerde onderhandelingen is overeengekomen met ingang van 1 januari 1996 een jaarlijks contingent te openen voor de invoer van 63 000 ton halfwitte of volwitte rijst van GN-code 1006 30 met nulrecht en een contingent van 20 000 ton gedopte rijst van GN-code 1006 20 met een vast recht van 88 ECU/ton; dat deze contingenten zijn opgenomen in de lijst inzake de Europese Gemeenschap zoals bedoel ...[+++]

considérant que dans le cadre des négociations menées au titre de l'article XXIV:6 du GATT après l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à la Communauté européenne il a été convenu d'ouvrir, à partir du 1er janvier 1996, un contingent d'importation annuel de 63 000 tonnes pour le riz semi-blanchi ou blanchi du code NC 1006 30 à droit zéro, ainsi qu'un contingent de 20 000 tonnes pour le riz décortiqué du code NC 1006 20 avec un droit fixe de 88 écus par tonne; que ces contingents ont été inclus dans la liste concernant la Communauté européenne prévue à l'article II, paragraphe 1, point a) du GATT 1994; que, au cours des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de voorjaarsraad onder oostenrijks' ->

Date index: 2022-05-01
w