Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de voorbije legislatuur zijn plaats " (Nederlands → Frans) :

De Senaat heeft tijdens de voorbije legislatuur zijn plaats moeten zoeken in dit gewijzigde politieke landschap.

Le Sénat a donc dû chercher sa place dans ce nouveau paysage au cours de cette législature.


Zo maakt de Kamer bij het begin van de legislatuur een stand van zaken op van de aangenomen wetsontwerpen tijdens de voorbije legislatuur en maakt ze een jaarlijkse stand van zaken van de wetsontwerpen behandeld in het parlement gedurende het voorbije jaar.

Ainsi, la Chambre dresse, au début de la législature, un état des projets de loi adoptés au cours de la précédente législature.


Tijdens de voorbije legislatuur werd op de valreep een nieuwe “camerawet” goedgekeurd (Wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera’s, Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007).

Sous la précédente législature, on a voté in extremis une nouvelle loi sur les caméras de surveillance (Loi du 21 mars 2007 réglant l’installation et l’utilisation de caméras de surveillance, Moniteur belge du 31 mai 2007).


Op regelmatige basis zijn tijdens de voorbije legislatuur contactnames georganiseerd met Belgische Europarlementsleden en hun assistenten, dit zowel op een collectieve als op een individuele basis.

Des contacts réguliers ont ainsi, durant la dernière législature, été organisés avec les députés européens belges et leurs assistants de manière collective et individuelle.


Op 28 januari 2015 vond de eerste formele bijeenkomst van het Overlegcomité tijdens deze legislatuur plaats.

Le Comité de concertation a tenu sa première réunion formelle de cette législature le 28 janvier 2015.


Het werkingsverslag geeft een overzicht van het aantal overnachtingen en de activiteiten die tijdens het voorbije kalenderjaar in het verblijf plaats vonden.

Le rapport de fonctionnement présente un aperçu du nombre de nuitées et des activités ayant eu lieu dans la résidence durant l'année calendaire écoulée.


Tijdens de voorbije legislatuur werd door de Ministerraad een interministeriële werkgroep opgericht met als opdracht nieuwe structuren uit te werken voor de RMT en maatregelen voor te stellen om de financiële en commerciële situatie te verbeteren.

Durant la précédente législature, le Conseil des ministres mit sur pied un groupe de travail interministériel ayant pour mission d'établir de nouvelles structures et de proposer des mesures afin d'améliorer la situation commerciale et financière de la RTM.


- In naam van de regering wil ik de Senaat bedanken voor het intense werk dat werd verricht tijdens de voorbije legislatuur.

- Au nom du gouvernement, je tiens à remercier le Sénat pour le travail intense accompli au cours de la législature écoulée.


Tijdens de voorbije legislatuur is er naar aanleiding van een plotse golf van criminaliteit in de grensstreek van West-Vlaanderen met Frankrijk heel wat te doen geweest.

Sous la précédente législature, une vague soudaine de criminalité dans la région frontalière entre la Flandre occidentale et la France a défrayé la chronique.


De resultaten en beleidsaanbevelingen werden geëvalueerd op het kabinet en zouden nog tijdens de voorbije legislatuur moeten uitmonden in initiatieven die het Noord-Zuid-gegeven binnen de sociale economie zouden kunnen stimuleren en begeleiden (vraag nr. 77 van 7 september 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 146, blz. 28415).

Les résultats et les recommandations de politique ont été évalués au cabinet et devaient encore déboucher, sous la législature précédente, sur des initiatives susceptibles de stimuler et d'encadrer le thème Nord-Sud au sein de l'économie sociale (question n° 77 du 7 septembre 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n° 146, p. 28415).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de voorbije legislatuur zijn plaats' ->

Date index: 2023-06-04
w