Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de volgende navo-top begin april " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de volgende NAVO-top begin april 2009 zal er over een nieuwe veiligheidsverklaring voor de Alliantie worden gesproken.

Lors du prochain sommet de l'OTAN début avril 2009 une nouvelle déclaration sur la sécurité pour l'Alliance sera débattue.


Om op het belang van Europa in het Atlantisch Bondgenootschap te wijzen, hebben de president van de Franse Republiek en de Duitse bondskanselier hun bondgenoten uitgenodigd om de volgende NAVO-top in april 2009, de top van het zestigjarige bestaan, in Straatsburg en in Kehl te houden, om te wijzen op het symbolisch belang van die plaats voor de opbouw van Europa.

Pour marquer l'importance de l'Europe au sein de l'Alliance atlantique, le Président de la République française et la Chancelière allemande ont invité leurs Alliés à tenir à Strasbourg et à Kehl le prochain sommet de l'OTAN en avril 2009, celui du 60 anniversaire, pour valoriser le symbole que représente ce lieu pour la construction européenne.


Om op het belang van Europa in het Atlantisch Bondgenootschap te wijzen, hebben de president van de Franse Republiek en de Duitse bondskanselier hun bondgenoten uitgenodigd om de volgende NAVO-top in april 2009, de top van het zestigjarige bestaan, in Straatsburg en in Kehl te houden, om te wijzen op het symbolisch belang van die plaats voor de opbouw van Europa.

Pour marquer l'importance de l'Europe au sein de l'Alliance atlantique, le Président de la République française et la Chancelière allemande ont invité leurs Alliés à tenir à Strasbourg et à Kehl le prochain sommet de l'OTAN en avril 2009, celui du 60 anniversaire, pour valoriser le symbole que représente ce lieu pour la construction européenne.


Tijdens de vergadering van de Kamercommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 1 april 2009 ter voorbereiding van de NAVO-Top in Straatsburg/Kehl, heeft de eerste minister gezegd dat in de drukke april-week van twee of zelfs drie achtereenvolgende topontmoetingen (de NAVO-Top,de Europees-Amerikaanse Top en voor sommige EU-lidstaten de Top van de G20 in Londen), er voldoende kans zou zijn om kennis te maken met de Amerikaanse President.

Au cours de la réunion du 1 avril 2009 de la commission des Relations extérieures de la Chambre, consacrée à la préparation du Sommet de l'Otan qui devait se tenir à Strasbourg et à Kehl, le premier ministre a déclaré que la semaine chargée du mois d'avril offrirait suffisamment d'occasions de faire connaissance avec le président américain durant les deux voire trois sommets successifs qui y sont prévus (le Sommet de l'OTAN, le Sommet UE-États-Unis et le Sommet du G20 à Londres pour certains membres de l'UE).


Tijdens de vergadering van de Kamercommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 1 april 2009 ter voorbereiding van de NAVO-Top in Straatsburg/Kehl, heeft de eerste minister gezegd dat in de drukke april-week van twee of zelfs drie achtereenvolgende topontmoetingen (de NAVO-Top,de Europees-Amerikaanse Top en voor sommige EU-lidstaten de Top van de G20 in Londen), er voldoende kans zou zijn om kennis te maken met de Amerikaanse President.

Au cours de la réunion du 1 avril 2009 de la commission des Relations extérieures de la Chambre, consacrée à la préparation du Sommet de l'Otan qui devait se tenir à Strasbourg et à Kehl, le premier ministre a déclaré que la semaine chargée du mois d'avril offrirait suffisamment d'occasions de faire connaissance avec le président américain durant les deux voire trois sommets successifs qui y sont prévus (le Sommet de l'OTAN, le Sommet UE-États-Unis et le Sommet du G20 à Londres pour certains membres de l'UE).


6. verwacht, als de voorwaarden goed worden voorbereid, tijdens de volgende top in juni 2014 in Sotsji, een begin te kunnen maken met de onderhandelingen over het nieuwe akkoord; betreurt het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ter vervanging van de huidige overeenkomst, dat voornamelijk te wijten is aan de geringe toewijding van Russische zijde om inhoudelijke onderhandelingen te voeren over het handelshoofdstuk; onderstreept de noodzaak om zich te blijven inzett ...[+++]

6. espère entamer les négociations du nouvel accord, pour autant que les conditions soient prêtes, lors du prochain sommet qui aura lieu en juin 2014 à Sotchi; regrette l'absence d'avancée dans les négociations d'un nouvel accord de partenariat et de coopération destiné à remplacer l'accord actuel, et ce principalement en raison du manque de volonté de la Russie d'engager les négociations de fond sur le volet commercial; souligne qu'il faut ne faut pas se désengager du partenariat pour la modernisation, qui affiche des progrès dans certains domaines tels que la coopération en matière scientifique et technologique;


Tijdens de NAVO-top van april 2008 in Boekarest hebben de bondgenoten de politieke rol toegejuicht die de Europese Unie kan spelen als zij het vermogen ontwikkelt om actie te voeren op het gebied van defensie en veiligheid.

Lors du sommet de l’OTAN organisé à Bucarest en avril 2008, les alliés ont salué le rôle politique que l’Union européenne pourra jouer si elle développe une capacité d’action suffisante dans le domaine de la sécurité de la défense.


Bovendien beweegt de Europese Raad zich richting een nieuwe fase in de militarisering van de EU en de internationale betrekkingen in de aanloop naar de volgende NAVO-top (april 2009), door de positie van de EU als Europese pijler te versterken.

Ce même Conseil européen avance également vers une nouvelle étape dans la militarisation de l’Union européenne et de ses relations extérieures, en préparant le prochain sommet de l’OTAN (en avril 2009) et en consolidant le rôle de l’Union européenne en tant que pilier européen de cette organisation.


Je hoeft alleen maar naar de ontwerpconclusies van de Europese Raad van 11 en 12 december te kijken met betrekking tot de “aanscherping van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB)” – ter voorbereiding van het standpunt van de grootmachten van de EU op de NAVO-Top van april volgend jaar, dat gewag maakt van een kwalitatieve sprong voorwaarts in de zogenaamde ‘Europese veiligheidsstrategie’ (van 2003) en het vaststellen van “nieuwe doelstellingen [...] om de Europese vermogens in de komende jaren te verst ...[+++]

Il suffit de considérer le projet de conclusions du Conseil européen des 11 et 12 décembre au sujet du renforcement de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) – qui prépare la position des grandes puissances du sommet de l’UE et de l’OTAN en avril prochain –, ce qui offre la perspective d’une avancée qualitative majeure dans la «Stratégie européenne de sécurité» (de 2003) et la fixation de nouveaux objectifs de «renforcement et optimisation des capacités européennes» au cours des dix prochaines années, «pour que, dans les années à venir, l’UE soit en mesure de mener à bien simultanément, en dehors de son territoire, une ...[+++]


38. benadrukt het toenemende belang van het Europees veiligheids- en defensiebeleid en de noodzaak om de civiele en militaire capaciteiten van Europa te blijven verbeteren; juicht het toe dat tijdens de NAVO-top van Boekarest van april 2008 het belang is erkend van een grotere Europese defensiecapaciteit om de trans-Atlantische veiligheid te versterken;

38. souligne l'importance croissante de la politique européenne de sécurité et de défense, et la nécessité de poursuivre le renforcement des capacités civiles et militaires de l'Europe; se félicite de la reconnaissance, lors du sommet de l'OTAN à Bucarest en avril 2008, de l'importance d'améliorer la capacité de défense européenne pour renforcer la sécurité transatlantique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de volgende navo-top begin april' ->

Date index: 2023-09-26
w