Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vergadering van 24 april heeft afgevaardigde hans-peter martin " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vergadering van 24 april heeft afgevaardigde Hans-Peter Martin in mijn afwezigheid tijdens de stemming beweerd dat iemand vanaf mijn plaats illegaal zou hebben gestemd met een stemkaart.

Lors de la séance du 24 avril, en mon absence durant le vote, M. Martin a déclaré qu’un vote était illégalement effectué à l’aide d’une carte de vote, depuis mon siège, par une personne non autorisée.


Op grond hiervan heeft het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid tijdens zijn vergadering van 27 april 2009 geconcludeerd dat de gezondheidsclaim verder moest worden onderzocht en heeft de Commissie op 24 juni 2009 bij de Autoriteit een verzoek ingediend om verder advies over een aantal elementen in verband met de ingediende aanvraag.

À la lumière de ces éléments, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, lors de sa réunion du 27 avril 2009, a conclu que l’allégation de santé devrait être soumise à un nouvel examen et, le 24 juin 2009, la Commission a présenté à l’Autorité une demande de renseignements complémentaires sur un certain nombre d’éléments concernant la demande introduite.


Op de vergadering van 12 mei 2011 heeft de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement meegedeeld dat hij een op 29 april 2011 door de Permanente Vertegenwoordiging van Oostenrijk bij de Europese Unie doorgezonden brief van het Openbaar Ministerie te Wenen had ontvangen met het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Hans-Peter Martin.

Au cours de la séance plénière du 12 mai 2011, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu une lettre du ministère public de Vienne, transmise le 29 avril 2011 par la représentation permanente de la République d'Autriche auprès de l'Union européenne, demandant la levée de l'immunité parlementaire de M. Hans-Peter Martin.


(EN) Zoals de geachte afgevaardigde terecht opmerkt, heeft de Europese Raad tijdens zijn vergadering van 24 en 25 maart 2011 benadrukt dat volledig lering moet worden getrokken uit de recente gebeurtenissen in Japan.

Comme la députée l’a si justement mentionné, le Conseil européen a souligné, lors de sa réunion des 24 et 25 mars 2011 , qu’il est nécessaire de tirer tous les enseignements des récents événements qui se sont produits au Japon.


Het voorzitterschap zou de geachte afgevaardigde willen wijzen op de conclusies inzake een systeem voor wederzijdse informatie die de Raad tijdens zijn vergadering van 14 april 2005 aangenomen heeft.

Il tient à rappeler à l’honorable parlementaire les conclusions relatives à un système d’information mutuelle, qu’il a adoptées lors de sa réunion du 14 avril 2005.


Tijdens zijn Zitting van 24 april 1997 heeft het Economisch en Sociaal Comité een advies goedgekeurd over het Groenboek van de Commissie: "Energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen" (rapporteur: Peter MORGAN, Groep Werkgevers, Verenigd Koninkrijk).

Réuni en session plénière ce 23 avril, le Comité économique et social européen a adopté un avis sur la Communication de la Commission intitulée "Energie pour l'avenir : les sources d'énergie renouvelables" (rapporteur : Peter MORGAN, Groupe des Employeurs, Royaume-Uni).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vergadering van 24 april heeft afgevaardigde hans-peter martin' ->

Date index: 2022-04-21
w