Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de triloog werd afgesproken » (Néerlandais → Français) :

Tijdens dat overleg werd afgesproken dat alle overheden binnen het eigen patrimonium op zoek zouden gaan naar potentiële huisvesting voor het Gentse DIV-kantoor.

Au cours de cette réunion de concertation, il a été convenu que l'ensemble des niveaux de pouvoir chercheraient dans leur propre patrimoine une éventuelle solution d'hébergement pour le bureau gantois de la DIV.


Tijdens de top die in juli 2016 in Parijs plaatsvond, werd voortgebouwd op de resultaten van eerdere topontmoetingen en werd vooruitgang geboekt met de connectiviteitsagenda. Zo werd afgesproken een regionale elektriciteitsmarkt tot stand te brengen en meer aandacht te besteden aan verbetering van de energie-efficiëntie en meer gebruik van hernieuwbare energie.

Dans le prolongement des résultats des sommets précédents, le sommet de juillet 2016 à Paris a débouché sur de nouvelles avancées en lien avec le programme de connectivité, y compris sur un accord concernant la création d’un marché régional de l’électricité et sur l’octroi d’une plus grande attention à l’amélioration de l’efficacité énergétique et au recours accru aux énergies renouvelables.


De inhoudelijke besprekingen werden echter niet aangevat gezien tijdens de regeringsvorming werd afgesproken dat een werkgroep van de meerderheidspartijen, aangevuld met Groen-Écolo, een eigen werkgroep zou oprichten.

Les discussions de fond n'ont toutefois pas été entamées vu qu'il avait été convenu lors de la formation du gouvernement qu'un groupe de travail composé des partis de la majorité complété par Écolo-Groen, créerait un groupe de travail propre.


Tijdens dit bezoek werd ook afgesproken een MoU politiesamenwerking af te sluiten die een samenwerking mogelijk moet maken op vlak van strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit.

Lors de cette visite, il a également été convenu de conclure une coopération policière multilatérale qui permet une collaboration sur le plan du terrorisme et de la criminalité organisée.


Deze worden enkel tijdens de dag geleverd en enkel wanneer het CIK niet opgeroepen wordt voor prioritaire opdrachten zoals diensten voor het genegotieerd beheer van sportevenementen en politieke tops, bewakings- en toezichtsopdrachten in het kader van het verhoogd terreurdreigingsniveau, Full Integrated Police Action (FIPA), enz. In de provincie Antwerpen werd afgesproken dat de kleinste zones het eerst in aanmerking komen voor de federale steun.

Ces dernières ne sont effectuées qu'en journée et uniquement lorsque le CIK n'est pas appelé pour des missions prioritaires, comme des services pour la gestion négociée d'évènements sportifs ou de sommets politiques, des missions de gardiennage et de contrôle dans le cadre de l'augmentation du niveau de la menace terroriste, la Full Integrated Police Action (FIPA), etc. En province d'Anvers, il a été convenu que les zones les plus petites bénéficieraient prioritairement du soutien fédéral.


Tijdens voorafgaandelijke besprekingen werd duidelijk afgesproken dat dit (proef)project ondergeschikt was aan het handhaven van de openbare orde op en rond het festival.

Lors des discussions préalables, il a été convenu clairement que ce projet (d'essai) était soumis au maintien de l'ordre public sur et autour du festival.


Tijdens de interkabinettenwerkgroep (IKW) van 26 januari 2015, in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de regionale bemiddelingsdiensten en de RVA, werd afgesproken om de bespreking van het RVA-voorstel en de gezamenlijk geformuleerde feedback te agenderen op het CLA van 5 februari 2015.

Il fut convenu, lors de la réunion du 26 janvier 2015 du groupe de travail intercabinets, en présence des représentants des services régionaux de l'emploi, d'inscrire la discussion de la proposition de l'ONEm et de la réaction commune à l'ordre du jour du CFD du 5 février 2015.


Er werd afgesproken dat een van de twee politiekantoren, die overdag beide open zijn, 's nachts open zou blijven en dat een patrouille permanent op ronde zou zijn over heel het grondgebied van de twee gemeenten, met een aflossing driemaal daags tijdens de week en tweemaal tijdens het weekend.

Il a été convenu qu'un des deux bureaux de police, qui sont ouverts tous les deux pendant la journée, resterait ouvert la nuit et qu'une patrouille circulerait en permanence dans l'ensemble des deux communes, avec une relève trois fois par jour en semaine et deux fois le week-end.


Er werd afgesproken dat een van de twee politiekantoren, die overdag beide open zijn, 's nachts open zou blijven en dat een patrouille permanent op ronde zou zijn over heel het grondgebied van de twee gemeenten, met een aflossing driemaal daags tijdens de week en tweemaal tijdens het weekend.

Il a été convenu qu'un des deux bureaux de police, qui sont ouverts tous les deux pendant la journée, resterait ouvert la nuit et qu'une patrouille circulerait en permanence dans l'ensemble des deux communes, avec une relève trois fois par jour en semaine et deux fois le week-end.


Daarom werd afgesproken dat wanneer tijdens de behandeling van een wetsvoorstel of -ontwerp in commissie in één van beide Kamers twijfel rijst over de juiste kwalificatie van een tekst, deze tekst niet eenzijdig zou worden geherkwalificeerd, maar dat het probleem onmiddellijk zou worden voorgelegd aan de parlementaire overlegcommissie. Bij een andere gelegenheid werd in de overlegcommissie betreurd dat de Kamer alle amendementen die de Senaat had aangenomen op een wetsontwerp ( ) ongedaan had gemaakt, zonder dat er voorafgaand overleg was gepleegd, eventueel via de commissievoorzitters, wat het m ...[+++]

A une autre occasion, il a été déploré, au sein de la commission de concertation, que la Chambre ait écarté tous les amendements que le Sénat avait adoptés à un projet de loi ( ), et ce, sans qu'il y ait eu de concertation préalable, éventuellement par le truchement des présidents de commission, ce qui aurait permis d'éviter certains malentendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de triloog werd afgesproken' ->

Date index: 2021-04-07
w