Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de top in rostov-aan-de-don » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat het Partnerschap voor modernisering EU-Rusland, een jaar nadat het op 1 juni 2010 tijdens de top in Rostov aan de Don is geïnitieerd, toe is aan een evaluatie om te zien hoe het effectiever gestalte kan krijgen,

C. considérant que, un an après son lancement lors du sommet de Rostov-sur-le-Don, le 1 juin 2010, le partenariat pour la modernisation mérite une évaluation afin de continuer à en améliorer l'efficacité,


Tijdens de top in Rostov aan de Don die 31 mei en 1 juni jongstleden is gehouden, hebben de Europese Unie en Rusland het Partnerschap voor modernisering geïntroduceerd om een nieuwe politieke impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de vier routekaarten en om lopende kwesties in de betrekkingen tussen de EU en Rusland af te handelen.

Lors du sommet de Rostov qui s’est tenu les 31 mai et 1er juin dernier, l’Union européenne et la Russie ont lancé le partenariat pour la modernisation, afin de donner une nouvelle impulsion politique à la mise en œuvre des quatre feuilles de route et de contribuer au règlement de questions en suspens dans les relations entre ces deux entités.


C. overwegende dat tijdens de top in Rostov-aan-de-Don op 1 juni 2010 het partnerschap voor de modernisering tussen de EU en Rusland werd gelanceerd en de overeenkomst tussen de regering van de Russische Federatie en de Europese Unie inzake de bescherming van gerubriceerde informatie werd goedgekeurd,

C. considérant que pendant le sommet de Rostov-sur-le-Don, qui s'est tenu le 1 juin 2010, le partenariat UE-Russie pour la modernisation a été lancé et que l'accord entre le gouvernement de la Fédération de Russie et l'UE sur la protection des informations classifiées a été signé,


2. wijst erop dat de top in Rostov-aan-de-Don zich concentreerde op gemeenschappelijke uitdagingen waar zowel de EU als Rusland zich mee geconfronteerd zien (zoals de economische crisis, klimaatverandering, energie en energiegerelateerde zaken, de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, en internationale en regionale onderwerpen);

2. observe que le sommet de Rostov-sur-le-Don s'est concentré sur les difficultés communes auxquelles doivent faire face tant l'UE que la Russie (comme la crise économique, le changement climatique, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie);


17. heeft kennis genomen van de vooruitgang die in de mensenrechtendialoog op de Top in Rostov a/d Don werd bereikt; wijst er nogmaals op dat het bezorgd is over de situatie op het gebied van de mensenrechten en democratische rechten in Rusland, aan welke bezorgdheid het Europees Parlement in een groot aantal resoluties uiting heeft gegeven; neemt nota van de zorgen over de Russisch sprekende minderheden in de Oostzeestaten; is van mening dat eerbiediging van de rechten van minderheden voor de EU van het grootste belang dient te zijn;

17. note les avancées dans le dialogue sur les droits de l'homme réalisées lors du Sommet de Rostov-sur-le-Don; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie, exprimée dans de nombreuses résolutions du Parlement européen; prend acte de l'inquiétude exprimée à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de la plus haute importance pour l'UE;


Tijdens deze gesprekken op het hoogste beleidsniveau zal worden voortgebouwd op de positieve ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland. Het is de bedoeling dat vooruitgang wordt geboekt op de volgende essentiële punten. Het door voorzitter Barroso voorgestelde Partnerschap voor modernisering is van start gegaan op de top van Rostov in 2010 en in december 2010 is overeenstemming bereikt over een voortschrijdend werkplan.

Ces entretiens au niveau des exécutifs s'appuieront sur les progrès enregistrés dans les relations entre l'Union et la Russie et devraient permettre d'avancer sur les points majeurs suivants: le Partenariat pour la modernisation, proposé par le président Barroso en novembre 2009, a été lancé à l'occasion du sommet de Rostov en 2010, son plan glissant ayant été adopté en décembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top in rostov-aan-de-don' ->

Date index: 2023-12-02
w