Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de rit de hele trein moeten " (Nederlands → Frans) :

Door deze treinen definitief in te zetten op dit traject zou de capaciteit in overeenstemming worden gebracht met de toenemende vraag, en zou er bovendien een oplossing geboden worden aan de opmerking dat treinbegeleiders tijdens de rit de hele trein moeten kunnen doorlopen.

La mise en service définitive de ces trains sur ce parcours permettrait de concilier capacité et demande croissante et apporterait de plus une solution à la demande des accompagnateurs de train de pouvoir circuler dans l'ensemble du convoi durant le voyage.


Als rokers echter geen zin hebben om de trein te nemen omdat zij denken het roken niet te kunnen laten tijdens de rit, zullen zij de auto nemen.

Or, si on dégoûte les fumeurs de prendre le train simplement parce qu'ils considèrent ne pas pouvoir se passer de fumer le temps de parcourir leur trajet, ils vont prendre la voiture.


Stel bijvoorbeeld dat een misdadiger tijdens een rit die verband houdt met zijn misdadige activiteiten een verkeersongeval veroorzaakt, zonder dat dit ongeval verder iets te maken heeft met het hoofddossier over de feiten die hem ten laste worden gelegd. De door het ongeval benadeelde persoon kan rechtmatig kennis nemen van dat deel van het dossier dat gaat over het ongeval, maar niet van het hele strafrechtelijke dossier.

Si, par exemple, un criminel provoque un accident de roulage lors d'un déplacement lié à ses activités délictueuses, mais que cet accident n'a rien à voir avec le dossier principal relatif aux faits reprochés à ce criminel, la personne lésée par l'accident peut légitimement prendre connaissance de la partie du dossier qui concerne l'accident, mais non de l'ensemble du dossier pénal.


Telkens een incident, ongeval of vertraging de normale rit van een trein verstoort, moeten de reizigers zo snel mogelijk ingelicht en op de hoogte gehouden worden over de aard, de gevolgen en de vooruitzichten.

Lors de tout incident, accident ou retard entravant la marche normale d’un train, les voyageurs doivent être informés le plus rapidement possible et tenus au courant de la nature, des conséquences et des perspectives de l'événement.


Telkens een incident, ongeval of vertraging de normale rit van een trein verstoort, moeten de reizigers zo snel mogelijk ingelicht en op de hoogte gehouden worden over de aard, de gevolgen, en de vooruitzichten.

Dans le cas où un incident, un accident ou un retard perturbe la circulation normale d’un train, les voyageurs doivent être informés le plus rapidement possible et tenus au courant de la nature, des conséquences et des prévisions.


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompa ...[+++]


Tijdens een tweede ontmoeting wordt dan met de verschillende bij het project betrokken actoren een hele rits specifieke punten besproken.

Lors d'une seconde rencontre, toute une série de points spécifiques sont développés avec les différents acteurs impliqués dans le projet.


De enige uitzondering hierop is het geval van een trein die zijn eindbestemming eerder op de avond had moeten bereiken, maar die wegens averij of een incident vertraging heeft opgelopen. c) De reiziger mag een terugbetalingsaanvraag indienen voor de rit die werd betaald, maar niet werd gereden.

La seule exception concerne un train - en retard suite à une avarie ou un incident - qui aurait dû arriver à destination plus tôt dans la soirée. c) Le voyageur peut introduire une demande de remboursement pour le trajet payé et non effectué.


Tijdens hun rit kunnen zij door deze formatie onmogelijk van voor naar achter de trein doorlopen, wat zeker bij bepaalde incidenten noodzakelijk zou kunnen zijn.

Cette configuration les empêche de se déplacer de l'avant à l'arrière du train durant le voyage, déplacement qui pourrait s'avérer nécessaire en cas d'incident.


Telkens wanneer een incident, ongeval of vertraging de normale rit van een trein verstoort, moeten de reizigers zo snel mogelijk worden ingelicht en op de hoogte worden gehouden over de reden, de gevolgen en de vooruitzichten.

Chaque fois qu'un incident, un accident ou un retard perturbe le trajet normal d'un train, les voyageurs doivent être informés le plus vite possible et tenus au courant des raisons, des conséquences et des prévisions.




Anderen hebben gezocht naar : rit de hele trein     treinbegeleiders tijdens de rit de hele trein moeten     laten tijdens     roken     geen zin hebben     trein     rokers echter     misdadiger tijdens     niet     hele     iets te maken     trein verstoort moeten     tijdens     worden     veerboot of trein     doch beschikbaar     hele rits     actoren een hele     tweede ontmoeting     avond had moeten     zij door deze     achter de trein     tijdens de rit de hele trein moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de rit de hele trein moeten' ->

Date index: 2023-07-09
w