Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de referteperiode verdiende brutoloon » (Néerlandais → Français) :

Art. 9. Vanaf de eindejaarspremie 2016 (referteperiode van 1 juli 2015 tot 30 juni 2016) bedraagt de premie 8,33 pct. van het tijdens de referteperiode verdiende brutoloon.

Art. 9. A partir de la prime de fin d'année 2016 (période de référence du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016), la prime s'élève à 8,33 p.c. de la rémunération brute gagnée pendant la période de référence.


Art. 4. De bruto eindejaarspremie is gelijk aan 5 pct. van de brutolonen aan 100 pct. onderworpen aan de R.S.Z. die de werkman tijdens de referteperiode verdiend heeft bij één of meerdere werkgevers die onder artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld zijn.

Art. 4. La prime de fin d'année brute est égale à 5 p.c. des salaires bruts à 100 p.c. soumis à l'O.N.S.S. que l'ouvrier a perçus au cours de la période de référence auprès d'un ou de plusieurs employeurs visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail.


Art. 9. Het fonds voor bestaanszekerheid betaalt aan de arbeiders, die voldoen aan de modaliteiten bepaald in hoofdstuk VI - Toekenningsmodaliteiten, een eindejaarspremie uit van 8,33 pct. op hun brutoloon tijdens de referteperiode in de sector.

Art. 9. Le fonds de sécurité d'existence paie aux ouvriers qui répondent aux modalités définies au chapitre VI - Modalités d'octroi, une prime de fin d'année de 8,33 p.c. du salaire brut perçu pendant la période de référence dans le secteur.


1) het brutoloon dat door de werknemer tijdens de referteperiode wordt verdiend, zoals bepaald bij de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers, zonder evenwel de vergoedingen voor betaalde feestdagen, kort verzuim, gewaarborgd loon en vergoedingen voor bestaanszekerheid uit te sluiten.

1) le salaire brut gagné par l'ouvrier pendant la période de référence, tel que défini par la loi du 12 avril 1965, concernant la protection de la rémunération des travailleurs, sans toutefois exclure les indemnités pour les jours fériés payés, les petits chômages, le salaire garanti et les indemnités de sécurité d'existence.


Vanaf het toekenningsjaar 2012 wordt de getrouwheidspremie berekend op basis van 8,85 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct. verdiend tijdens de referteperiode.

A partir de l'année d'octroi 2012, la prime de fidélité est calculée sur la base de 8,85 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non limités gagnés pendant la période de référence.


Art. 3. Tot en met toekenningsjaar 2011 werd de getrouwheidspremie berekend op basis van 8,55 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct. verdiend tijdens de referteperiode.

Art. 3. Jusqu'à l'année d'octroi 2011 inclus, la prime de fidélité était calculée sur la base de 8,55 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non limités gagnés pendant la période de référence.


"Art. XIII 97. Als niet tijdens de hele referteperiode volledige prestaties werden verricht, worden het vakantiegeld en de eindejaarspremie herleid naar rata van het verdiende brutosalaris tegenover het brutosalaris bij volledige prestaties voor de volledige referteperiode.

« Art. XIII 97. Lorsque des prestations complètes ne sont fournies que pendant une partie de la période de référence, le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont réduits au prorata du traitement brut gagné par rapport au traitement brut en cas de prestations complètes pour la période de référence complète.


Deze bijdrage wordt als volgt bepaald : - 0,6 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minder dan 10 jaar anciënniteit heeft; - 1 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minstens 10 jaar a ...[+++]

Cette cotisation est déterminée comme suit : - 0,6 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a moins de 10 ans d'ancienneté; - 1 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a au moins 10 ans d'ancienneté.


Met ingang van de premiestorting van december 2013 worden de bijdragen als volgt opgetrokken : - 0,69 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider minder dan 10 jaar anciënniteit heeft; - 1,15 pct. van het brutoloon dat de arbeider verdiende in de referteperiode van 1 juli van het voorafgaande jaar tot 30 juni van het jaar zelf, indien de arbeider ...[+++]

A partir du versement de la prime de décembre 2013, les cotisations sont majorées comme suit : - 0,69 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a moins de 10 ans d'ancienneté; - 1,15 p.c. de la rémunération brute de l'ouvrier au cours de la période de référence allant du 1 juillet de l'année précédente au 30 juin de l'année concernée si l'ouvrier a au moins 10 ans d'ancienneté.


Art. 4. De werknemers bedoeld in artikel 3 hebben na ontslag, ten laste van het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart", recht op een aanvullende vergoeding conform de bepalingen van hoofdstuk III van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. Art. 5. Ter financiering van deze aanvullende vergoeding van artikel 4 zijn die in artikel 1 bedoelde werkgevers een bijdrage verschuldigd aan het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" van : - 2,48 EUR, per gewerkte of hiermee gelijkgestelde dag en per tewerkgestelde in artikel 1 bedoelde werknemer; - van een bijdrage gelijk aan 0,63 pct. berekend op het brutoloon dat door de in artikel ...[+++]

Art. 4. Après licenciement, les travailleurs visés à l'article 3 ont, à charge du « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure », droit à une allocation complémentaire et conformément aux dispositions du chapitre III de la convention collective de travail n° 17. Art. 5. Pour le financement de cette indemnité complémentaire visée à l'article 4, les employeurs visés à l'article 1er sont redevables d'une cotisation au « Fonds pour la navigation rhénane et intérieure » : - de 2,48 EUR, par jour travaillé ou y assimilé et par travailleur visé à l'article 1er occupé; - d'une cotisation égale à 0,63 p.c., calculée sur le salaire brut gagné par le travailleur visé à l'article 1er pendant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de referteperiode verdiende brutoloon' ->

Date index: 2021-12-09
w