Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de racistische rellen hebben " (Nederlands → Frans) :

Los van de principiële en juridische implicaties willen wij erop wijzen dat in de bovengenoemde bepaling ­ die wij reeds aan de kaak gesteld hebben tijdens de parlementaire voorbereiding ­ in de praktijk en niet alleen in de theoretische formulering ervan een fundamenteel discriminatoir en racistisch beleid tot uiting komt.

Indépendamment de ce qui peut être dit sur le plan des principes et du droit, il nous paraît essentiel de relever que c'est dans la pratique et non pas seulement dans l'énoncé de la théorie, que la disposition citée plus haut, et que nous avions déjà dénoncée au moment de la discussion parlementaire, traduit une politique fondamentalement discriminatoire et raciste.


Tijdens de Arabische revolte hebben jongeren en vrouwen bij de rellen een sleutelrol gespeeld; er moet dan ook bijzondere aandacht uitgaan naar het verzekeren van hun rechten en het versterken van hun rol in de nieuwe democratische staten.

Le soulèvement arabe devant beaucoup au rôle spécifique que les jeunes et les femmes ont joué tout au long des soulèvements, il conviendra dès lors de veiller plus particulièrement à garantir leurs droits et à revaloriser la place qui leur sera donnée dans les nouveaux régimes démocratiques.


C. overwegende dat er tijdens voetbalwedstrijden in Europa ernstige racistische incidenten hebben plaatsgevonden,

C. considérant que de graves incidents racistes se sont produits lors de matchs de football à travers l'Europe,


G. overwegende dat tijdens voetbalwedstrijden ernstige en beschamende racistische incidenten hebben plaatsgevonden, en dat er redenen zijn om aan te nemen dat zich tijdens de komende wereldkampioenschappen voetbal soortgelijke incidenten zullen voordoen,

G. considérant que les incidents racistes qui ont eu lieu lors des rencontres de football sont honteux et graves et considérant qu'il est à craindre que des faits similaires se reproduisent lors de la prochaine coupe du monde,


A. overwegende dat zich tijdens voetbalwedstrijden in gans Europa ernstige racistische incidenten hebben voorgedaan,

A. constatant les incidents racistes graves qui ont eu lieu en Europe lors de matchs de football,


A. overwegende dat zich tijdens voetbalwedstrijden in gans Europa ernstige racistische incidenten hebben voorgedaan,

A. constatant les incidents racistes graves qui ont eu lieu en Europe lors de matchs de football,


7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olymp ...[+++]

7. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre un terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début du mois d'avril, pendant la période des jeux olympiques, au nom de la "trêve olympique", qui est ...[+++]


Welke instructies hebt u het openbaar ministerie gegeven om de feiten die zich tijdens de racistische rellen hebben voorgedaan te bestraffen?

Je voudrais connaître les instructions que vous avez données au ministère public de ce pays afin de sanctionner les faits se déroulant lors des émeutes à caractère raciste.


Regelmatig wordt erover bericht in de pers, en onlangs was het weer zover: in de jeugdgevangenis van Everberg hebben een twintigtal jongeren tijdens een voetbalmatch rellen uitgelokt met het gevangenispersoneel, dit omdat een agressieve jonge delinquent weigerde naar zijn cel terug te keren.

La presse relate régulièrement des faits d'agression et ce fut encore le cas récemment au centre de détention pour mineurs d'âge d'Everberg, où une vingtaine de jeunes ont causé des échauffourées avec le personnel du centre lors d'un match de football parce qu'un jeune délinquant agressif refusait de réintégrer sa chambre.


Tijdens de top tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in Slovenië, waar de deelnemers `hun bezorgdheid hebben geuit ten aanzien van de recente rellen in Tibet en alle partijen hebben aangespoord zich te onthouden van bijkomend geweld', heeft China zeer snel en eerder venijnig gereageerd.

Or, rappelez-vous, lors du sommet entre l'Union européenne et les États-Unis, en Slovénie, où les participants ont « rappelé leur inquiétude face aux émeutes récentes au Tibet et encouragé toutes les parties à s'abstenir de toute violence supplémentaire », la Chine a réagi très rapidement et d'une manière plutôt virulente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de racistische rellen hebben' ->

Date index: 2023-10-11
w