Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de raadpleging werd aangegeven " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de raadpleging werd ook nagegaan op welke gebieden de verschillende vormen van collectief verhaal zouden kunnen bijdragen tot een betere handhaving van de EU-wetgeving of tot een betere bescherming van de rechten van EU-burgers en - ondernemingen.

Elle explorait également les domaines dans lesquels différentes formes de recours collectifs pourraient contribuer à faire mieux respecter la législation de l’UE ou à protéger les droits des citoyens et des entreprises de l’Union.


Input voor het voorstel inzake crowdfunding werd verzameld tijdens voorbereidende werkzaamheden, met name bij de uitvoering van het actieplan kapitaalmarktenunie van 2015, de openbare raadpleging over de tussentijdse evaluatie van het actieplan kapitaalmarktenunie en de raadpleging over FinTech van maart 2017.

La proposition sur le financement participatif s'appuie sur les contributions qui ont été recueillies lors des travaux préparatoires, notamment sur la base de la mise en œuvre du plan d'action pour l'UMC de 2015, de la consultation publique pour l'examen à mi-parcours de l'UMC et de la consultation de mars 2017 sur les FinTech.


Onder het Portugese voorzitterschap werd in Lissabon de Europese conferentie over zeldzame ziekten gehouden, tijdens welke de publieke raadpleging[18] over de mededeling werd aangekondigd.

La conférence européenne sur les maladies rares s'est tenue à Lisbonne durant la présidence portugaise, et la consultation publique[18] précédant la communication a été annoncée à cette occasion.


Precies omdat de huisvesting in het Algemeen Verslag over de armoede als een absolute prioriteit werd aangegeven, waren de uitzettingen een thema dat tijdens de eerste Interministeriële conferentie voor de maatschappelijke integratie van 30 november 1995 werd behandeld.

C'est précisément parce que le rapport général sur la pauvreté a fait du logement une priorité absolue que les expulsions ont été un des thèmes de la première Conférence interministérielle pour l'intégration sociale du 30 novembre 1995.


Precies omdat de huisvesting in het Algemeen Verslag over de armoede als een absolute prioriteit werd aangegeven, waren de uitzettingen een thema dat tijdens de eerste Interministeriële conferentie voor de maatschappelijke integratie van 30 november 1995 werd behandeld.

C'est précisément parce que le rapport général sur la pauvreté a fait du logement une priorité absolue que les expulsions ont été un des thèmes de la première Conférence interministérielle pour l'intégration sociale du 30 novembre 1995.


In de praktijk gebeurt dat soms in bepaalde ziekenhuizen, maar de tolk moet niet worden betaald door de arts of het ziekenhuis, zoals tijdens de parlementaire bespreking werd aangegeven (12) .

En pratique, elle est parfois mise en place dans certains hôpitaux mais l'interprète ne doit pas être payé par le médecin ou l'hôpital, comme déjà indiqué lors des discussions parlementaires (12) .


B. overwegende dat de sociale partners tot een akkoord kwamen tijdens het interprofessioneel overleg van 2001-2002 om tegen eind 2001 een rapport uit te brengen over het eenheidsstatuut in de Nationale Arbeidsraad (NAR); dat in datzelfde akkoord werd aangegeven dat in een eerste fase de carenzdag bij ziekte progressief zou worden afgeschaft;

B. considérant que, lors des négociations interprofessionnelles de 2001-2002, les partenaires sociaux se sont mis d'accord pour soumettre, fin 2001, un rapport sur le statut unique au Conseil national du travail (CNT); et qu'il figure dans ce même accord que le jour de carence en cas de maladie serait progressivement supprimé au cours d'une première phase;


Tijdens deze eerste raadpleging werd een eerste Belgisch standpunt aan de Commissie toegestuurd waarin niet minder dan 20 maatregelen werden besproken van de bijna 75 Belgische maatregelen die verband houden met energie-efficiëntie.

Une première position belge sur le Livre vert a été envoyée à la Commission lors de cette première consultation et mentionnait déjà pas moins de 20 mesures sur un catalogue de près de 75 mesures belges liées à l'efficacité énergétique.


De ernst van deze belemmeringen voor een efficiënte grensoverschrijdende afwikkeling werd ook aan de orde gesteld tijdens de raadpleging over de eerste mededeling van de Commissie over clearing en afwikkeling.

La pertinence de ces obstacles à l'efficience du règlement-livraison transfrontalier a également été discutée durant la consultation ayant précédé la première communication de la Commission concernant la compensation et le règlement-livraison.


Tijdens de raadpleging over het groenboek werd gesteld dat op sommige terreinen de toepassing van communautaire regels op diensten van algemeen belang niet voldoende duidelijk is.

Les participants à la consultation sur le Livre vert ont évoqué le manque de clarté, dans certains domaines, de l'application des règles communautaires aux services d'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de raadpleging werd aangegeven' ->

Date index: 2022-04-14
w