Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de raadpleging uitten diverse " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de raadpleging uitten diverse belanghebbenden de wens dat de TCAM-conclusies ten aanzien van een aantal elementen van de werking van de richtlijn bindend zou worden voor alle lidstaten.

Pendant la consultation, certaines parties prenantes ont exprimé le souhait que les conclusions du TCAM soient contraignantes pour l'ensemble des États membres en ce qui concerne certains aspects de la mise en œuvre de la directive.


Tijdens de raadpleging uitten diverse belanghebbenden de wens dat de TCAM-conclusies ten aanzien van een aantal elementen van de werking van de richtlijn bindend zou worden voor alle lidstaten.

Pendant la consultation, certaines parties prenantes ont exprimé le souhait que les conclusions du TCAM soient contraignantes pour l'ensemble des États membres en ce qui concerne certains aspects de la mise en œuvre de la directive.


Tijdens de openbare raadpleging zijn mondelinge en schriftelijke opmerkingen ontvangen van diverse respondenten (nationale ministeries, centrale banken, consumentenverenigingen, individuele banken en bankfederaties, de betaalkaartensector, telecombedrijven en -verenigingen, enz.).

Les commentaires oraux et écrits reçus provenaient de répondants très divers (ministères nationaux, banques centrales, associations de consommateurs, banques individuelles et fédérations bancaires, secteur des cartes de paiement, sociétés et associations du secteur des télécommunications, etc.).


1. Het doel is de informatie en raadpleging bij economische veranderingen te bevorderen en te vergemakkelijken, en de wijze te verbeteren waarop ondernemingen, werknemersvertegenwoordigers, overheidsinstanties en andere relevante belanghebbenden, elk met een verschillende verantwoordelijkheid tijdens de diverse stadia van het herstructureringsproces, in de gehele Unie anticiperen en zich voorbereiden op bedrijfsherstructureringen en deze op sociaal en vanuit milieuopzicht verantwoorde wijze beheren.

1. L'objectif consiste à promouvoir et à faciliter l'information et la consultation sur les changements économiques et à améliorer la façon dont les entreprises, les représentants des travailleurs, les pouvoirs publics et les autres parties prenantes pertinentes anticipent, préparent et gèrent dans l'ensemble de l'Union, chacun selon ses responsabilités propres aux différents stades de la procédure de restructuration, les restructurations d'entreprises d'une manière responsable sur les plans social et environnemental.


– gezien de bijdragen van de diverse betrokken partijen, die zij tijdens de periodes van publieke raadpleging aan de Commissie hebben doen toekomen en die op de website van de Commissie zijn gepubliceerd,

– vu les contributions des différentes parties prenantes transmises à la Commission au cours des périodes de consultation publique et publiées sur le site internet de la Commission,


– gezien de bijdragen van de diverse betrokken partijen, die zij tijdens de periodes van publieke raadpleging aan de Commissie hebben doen toekomen en die op de website van de Commissie zijn gepubliceerd,

– vu les contributions des différentes parties prenantes transmises à la Commission au cours des périodes de consultation publique et publiées sur le site internet de la Commission,


Ingevolge de in de voorgaande hoofdstukken gepresenteerde analyse en de de steun die de Commissie tijdens de openbare raadpleging heeft ontvangen van diverse belanghebbenden, is de Commissie van mening dat een sterk bindend coördinatiekader van essentieel belang is.

À la suite de l’analyse présentée dans les chapitres précédents, et compte tenu du large soutien manifesté par les différentes parties intéressées lors de la consultation publique, la Commission estime qu’un cadre de coordination fort, engageant les partenaires, est essentiel.


Tijdens de openbare raadpleging zijn mondelinge en schriftelijke opmerkingen ontvangen van diverse respondenten (nationale ministeries, centrale banken, consumentenverenigingen, individuele banken en bankfederaties, de betaalkaartensector, telecombedrijven en -verenigingen, enz.).

Les commentaires oraux et écrits reçus provenaient de répondants très divers (ministères nationaux, banques centrales, associations de consommateurs, banques individuelles et fédérations bancaires, secteur des cartes de paiement, sociétés et associations du secteur des télécommunications, etc.).


Versterking van het artikel over meervoudige inreisvisa zou een oplossing zijn voor veel van de problemen die tijdens de openbare raadpleging en in diverse onderzoeken naar voren zijn gekomen.

Le renforcement de la disposition relative aux visas à entrées multiples permettrait de remédier à bon nombre des problèmes recensés lors de la consultation publique et dans diverses études.


Versterking van het artikel over meervoudige inreisvisa zou een oplossing zijn voor veel van de problemen die tijdens de openbare raadpleging en in diverse onderzoeken naar voren zijn gekomen.

Le renforcement de la disposition relative aux visas à entrées multiples permettrait de remédier à bon nombre des problèmes recensés lors de la consultation publique et dans diverses études.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de raadpleging uitten diverse' ->

Date index: 2024-03-03
w