Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de procedure binnen de opgelegde termijn advies " (Nederlands → Frans) :

Art. 44. De beroepscommissie geeft kennis van haar beslissing aan de eiser, zoals bedoeld in artikel 10, § 5, van het decreet en richt er een afschrift van aan : 1° de in eerste aanleg bevoegde overheid; 2° het gemeentecollege van de gemeenten waar een openbaar onderzoek werd gehouden; 3° het Waarnemingscentrum voor de Handel, evenals aan de overheden en instanties die tijdens de procedure binnen de opgelegde termijn advies hebben uitgebracht; 4° de ambtenaar handelsvestigingen en de aanvrager van de geïntegreerde vergunning, behalve indien zij zelf het beroep hebben ingediend; 5° de ambtenaar belast met het toezicht zoals omschreve ...[+++]

Art. 43. La décision visée à l'article 101, § 5, du décret est motivée au regard des critères visés à l'article 44, alinéa 1 , du décret et des sous-critères précisés par l'arrêté, sans préjudice pour le permis intégré, des dispositions pertinentes du CWATUPE et du décret relatif au permis d'environnement. Art. 44. La Commission de recours notifie sa décision au requérant comme prévu à l'article 101, § 5, du décret et en envoie une copie : 1° à l'autorité compétente en première instance; 2° au collège communal des communes où une enquête publique a été organisée; 3° à l'Observatoire du Commerce ainsi qu'aux autorités et instances qui on ...[+++]


Art. 27. De Beroepscommissie stuurt haar beslissing aan de verzoeker binnen de termijn bedoeld in artikel 48, § 5, van het decreet en maakt er een afschrift over aan : 1° de bevoegde overheid in eerste instantie; 2° het gemeentecollege van de gemeente op het grondgebied waarvan het geheel of een gedeelte van de inrichting is gelegen; 3° de overheden die tijdens de procedure binnen de voorgeschreven termijn een advie ...[+++]

Art. 27. La Commission de recours notifie sa décision au requérant dans le délai prévu à l'article 48, § 5, du décret et en envoie une copie : 1° à l'autorité compétente en première instance; 2° au collège communal de la commune sur le territoire de laquelle tout ou partie de l'établissement est situé; 3° aux autorités qui ont remis un avis dans le délai imparti au cours de la procédure; 4° au Fonctionnaire des implantations commerciales et au demandeur du permis d'implant ...[+++]


Als er binnen de opgelegde termijn geen advies is uitgebracht, wordt het advies geacht gunstig te zijn.

A défaut d'avis remis dans le délai imparti, l'avis est réputé favorable.


Indien de raad geen kennis geeft van zijn beslissing of zijn advies binnen de opgelegde termijn wordt de procedure beëindigd in het voordeel van de stagiair of van de ambtenaar.

A défaut pour la chambre de notifier sa décision ou son avis dans le délai imparti, il est mis fin à la procédure en faveur du stagiaire ou du fonctionnaire.


In het geval waarbij de tussenkomende partij in de procedure in kort geding overmacht zou aanvoeren als reden waarom zij de rechten niet binnen de voorgeschreven termijn betaald heeft, zal daarover en over het toestaan van de tussenkomst immers geoordeeld worden in het kortgedingarrest (ontworpen artikel 10, § 4, van het koninklijk besluit van 5 december 1991 - artikel 18 van het ontwerp), hetgeen de auditeur de gelegenheid biedt om zijn advies in dat verband ...[+++]

Dans l'hypothèse en effet où c'est la partie intervenante en référé qui invoquerait la force majeure pour justifier le non-paiement des droits dans le délai, l'appréciation de celle-ci et l'admission de l'intervention se fera dans l'arrêt prononcé en référé (article 10, § 4, en projet de arrêté royal du 5 décembre 1991 - article 18 du projet), ce qui donne à l'auditeur l'occasion de donner son avis à cet égard lors de l'audience précédant cet arrêt.


1° de ambtenaar van wie de benoeming niet regelmatig is, op voorwaarde dat, met uitzondering van misleiding of bedrog, die onregelmatigheid door de overheid die hem heeft benoemd is vastgesteld binnen de termijn bepaald voor het instellen van beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State of, als een zodanig beroep is ingesteld, tijdens de procedure;

1° l'agent dont la nomination n'est pas régulière, à condition que, sauf fraude ou dol, cette irrégularité ait été constatée par l'autorité qui l'a nommé dans le délai imparti pour introduire un recours en annulation devant le Conseil d'Etat ou, si un tel recours a été introduit, pendant la procédure;


Als het syntheseverslag niet binnen de opgelegde termijn naar de bevoegde overheid is gestuurd, wordt de procedure door deze overheid voortgezet rekening houdend met het dossier van de vergunningsaanvraag, de effectenbeoordeling, de resultaten van het openbaar onderzoek, het advies van het of de gemeentecollege(s) en alle andere informatie waarover ze beschikt.

Si le rapport de synthèse n'a pas été envoyé à l'autorité compétente dans le délai imparti, elle poursuit la procédure en tenant compte du dossier de demande de permis, de l'évaluation des incidences, des résultats de l'enquête publique, de l'avis du ou des collèges communaux et de toute autre information à sa disposition.


De voorzitter van de RMC bezorgt het advies of de schriftelijke kennisgeving dat niet binnen de voorgeschreven termijn advies werd verleend, bij wijze van verslaggeving aan de leden van de RMC en aan de vaste leden van de (I)GBC, met vermelding van de termijn en de procedure om een verzoek tot heroverweging in te dienen tegen een ongunstig advies.

Le président de la CRM transmet l'avis ou la notification écrite qu'aucun avis n'a été émis dans le délai prescrit à titre d'information aux membres de la CRM et aux membres permanents de la C(I)CA, en mentionnant le délai et la procédure en vue de l'introduction d'une demande de reconsidération contre un avis défavorable.


Overwegende dat enerzijds de Afdeling Natuur en Bossen en de " conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" hun advies niet medegedeeld hebben binnen de opgelegde termijn en dat anderzijds de prefectuur van de " Région Nord-Pas de Calais" geen enkel advies heeft uitgebracht, dat het advies van die drie instanties bijgevolg gunstig geacht wordt overeenkomstig artikel 42, lid 5, van het Wetboek;

Considérant que, d'une part, la Division de la Nature et Forêts et le conseil régional du Nord-Pas-de-Calais n'ont pas transmis leur avis dans le délai imparti et, d'autre part, que la préfecture de la Région Nord-Pas-de-Calais n'a rendu aucun avis; que l'avis de ces trois instances est dès lors réputé favorable en application de l'article 42, alinéa 5 du Code;


Wanneer wordt vastgesteld dat het niet mogelijk was deze hoeveelheden binnen de vorengenoemde termijn te herverdelen, kan overeenkomstig de in artikel 22, lid 2, bedoelde procedure per geval worden bepaald dat zij tijdens de volgende contingentperiode worden herverdeeld.

S’il est constaté qu’il n’a pas été possible de redistribuer ces quantités dans ces délais, leur éventuelle redistribution au cours de la période contingentaire suivante est décidée, cas par cas, conformément à la procédure visée à l’article 22, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de procedure binnen de opgelegde termijn advies' ->

Date index: 2022-10-12
w