Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de periode van voorintekening meerdere aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het College 3) Vooropgestelde strategische doelstellinge ...[+++]

Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Coll ...[+++]


Tijdens die periode kan de betrokkene aanspraak maken op OCMW-steun en een reeks tegemoetkomingen aanvragen, zoals gelijkgestelde hulp, maar in voornoemd geval ook een geboortepremie en voorschotten op kinderbijslag, enz. Volgens mijn informatie zou de POD Maatschappelijke Integratie enkel de gelijkgestelde hulp terugbetalen.

Durant cette période, la personne peut prétendre à l'aide du CPAS et solliciter une série d'aides: aide équivalente mais aussi, dans le cas précité, une prime de naissance et des avances sur allocations familiales, etc. Or, selon mes informations, le SPP Intégration sociale ne rembourse que l'aide équivalente.


2. Hoeveel van deze aanvragen werden er tijdens deze periode jaarlijks aanvaard, hoeveel werden geweigerd, en hoeveel werden aanvaard binnen bepaalde perken?

2. Parmi ces demandes, combien ont été respectivement acceptées, refusées ou acceptées dans certaines limites au cours de chacune des années de cette période?


- Ieder SMS of MMS kort nummer dat behoort tot één van de categorieën bedoeld in artikel 84, § 3, 1° en 2°, waarvoor tijdens de periode van voorintekening meerdere aanvragen ontvangen werden en waaromtrent het Instituut vaststelt dat de aanvragers noch een verzoening noch een akkoord omtrent een verdeling per lottrekking georganiseerd door het Instituut hebben bereikt, behalve indien het betrokken nummer gebruikt wordt zoals beschreven in bijlage 2.

- Chaque numéro court SMS ou MMS appartenant à l'une des catégories visées à l'article 84, § 3, 1° et 2°, pour lequel pendant la période de souscription, plusieurs demandes ont été reçues et à propos desquelles l'Institut constate que les demandeurs n'ont obtenu ni une conciliation, ni un accord concernant une répartition par tirage au sort organisé par l'Institut, sauf si le numéro concerné est utilisé comme décrit à l'annexe 2.


Hoeveel aanvragen werden er tijdens dezelfde periode ingediend?

Pourriez-vous, pour la même période, communiquer le nombre de demandes qui ont été introduites?


1. Hoeveel aanvragen voor het forfait zijn er per jaar, tijdens de periode 2010-2014, geweest?

1. Entre 2010 et 2014, combien de demandes de forfait pour soins palliatifs ont-elles été introduites annuellement?


Zij moeten echter ofwel op de datum van inwerkingtreding van dit besluit minstens 6 jaar werkzaam zijn bij die administratie, ofwel op de datum van hun aanstelling minstens 12 jaar werkzaam zijn bij die administratie en in beide gevallen moeten zij kunnen aantonen dat tijdens die periode de beoordeling van aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsvergunning één van hun hoofdtaken was.

Ils doivent cependant soit avoir travaillé pendant au moins 6 ans au sein de cette administration à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, soit avoir travaillé pendant au moins 12 ans au sein de cette administration au moment de leur désignation, et dans les deux cas doivent être en mesure de démontrer qu'au cours de cette période, l'évaluation de demandes d'autorisations urbanistes et de permis de lotir constitua une de leurs principales tâches.


Zij moeten wel op de datum van inwerkingtreding van dit besluit minstens 6 jaar werkzaam zijn geweest bij een gewestelijke, provinciale of gemeentelijke administratie en kunnen aantonen dat tijdens die periode de beoordeling van aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsvergunning en/of de opmaak of de begeleiding van de opmaak van ruimtelijke structuurplannen of plannen van aanleg en de beoordeling ervan één van hun hoofdtaken was.

A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ils doivent cependant avoir travaillé pendant au moins 6 ans au sein d'une administration régionale, provinciale ou communale, et doivent être en mesure de démontrer qu'au cours de cette période, l'évaluation de demandes d'autorisations urbanistes et de permis de lotir et/ou l'établissement ou l'encadrement de l'établissement de schémas de structure d'aménagement ou de plans d'aménagement et leur évaluation, constitua une de leurs principales tâches.


Zij moeten echter op de datum van hun aanstelling minstens 6 jaar werkzaam zijn geweest bij een gewestelijke of een provinciale administratie en kunnen aantonen dat tijdens die periode de beoordeling van aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsvergunning en/of de opmaak of de begeleiding van de opmaak van ruimtelijke structuurplannen of plannen van aanleg en de beoordeling ervan één van hun hoofdtaken heeft uitgemaakt.

A la date de leur désignation, ils doivent cependant avoir travaillé pendant au moins 6 ans au sein d'une administration régionale ou provinciale, et doivent être en mesure de démontrer qu'au cours de cette période, l'évaluation de demandes d'autorisations urbanistes et de permis de lotir et/ou l'établissement ou l'encadrement de l'établissement de schémas de structure d'aménagement ou de plans d'aménagement et leur évaluation, constitua une de leurs principales tâches.


Zij moeten echter op de datum van inwerkingtreding van dit besluit minstens 6 jaar werkzaam zijn geweest bij een gewestelijke of een provinciale administratie en ze moeten kunnen aantonen dat tijdens die periode de beoordeling van aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsvergunning en/of de opmaak of de begeleiding van de opmaak van ruimtelijke structuurplannen of plannen van aanleg en de beoordeling ervan één van hun hoofdtaken was.

A la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ils doivent cependant avoir travaillé pendant au moins 6 ans au sein d'une administration régionale ou provinciale, et doivent être en mesure de démontrer qu'au cours de cette période, l'évaluation de demandes d'autorisations urbanistes et de permis de lotir et/ou l'établissement ou l'encadrement de l'établissement de schémas de structure d'aménagement ou de plans d'aménagement et leur évaluation, constitua une de leurs principales tâches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de periode van voorintekening meerdere aanvragen' ->

Date index: 2021-09-14
w