Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de periode in kwestie werd aangerekend » (Néerlandais → Français) :

2° het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie werd aangerekend voor elke dienst, voor elk aangeboden dienstenpakket en voor de diensten boven het aantal diensten dat door de pakketvergoeding wordt gedekt;

2° le montant total des frais encourus au cours de la période considérée pour chaque service, chaque package de services et les prestations excédant le nombre de prestations comprises dans les frais applicables au package;


het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie werd aangerekend voor elke dienst, voor elk aangeboden dienstenpakket en voor de diensten boven het aantal diensten dat door de pakketvergoeding wordt gedekt.

le montant total des frais encourus au cours de la période considérée pour chaque service, chaque offre groupée de services et les prestations excédant le nombre de prestations compris dans les frais applicables à l’offre groupée.


het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie werd aangerekend voor elke dienst, voor elk aangeboden dienstenpakket en voor de diensten boven het aantal diensten dat door de pakketvergoeding wordt gedekt;

le montant total des frais encourus au cours de la période considérée pour chaque service, chaque offre groupée de services et les prestations excédant le nombre de prestations compris dans les frais applicables à l’offre groupée;


5° het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie voor alle aangeboden diensten werd aangerekend.

5° le montant total des frais facturés pour l'ensemble des services fournis au cours de la période considérée.


het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie voor alle aangeboden diensten werd aangerekend.

le montant total des frais facturés pour l’ensemble des services fournis au cours de la période considérée.


het totale bedrag aan vergoedingen dat tijdens de periode in kwestie voor alle aangeboden diensten werd aangerekend.

le montant total des frais facturés pour l’ensemble des services fournis au cours de la période considérée.


de voor elke dienst per verrichting in rekening gebrachte vergoeding en het aantal keren dat de dienst tijdens de periode in kwestie is gebruikt en, wanneer die diensten in een pakket zijn gecombineerd, de voor het hele pakket in rekening gebrachte vergoeding, het aantal keren dat de pakketvergoeding tijdens de periode in kwestie in rekening is gebracht en de bijkomende vergoeding die is in rekening is gebracht voor elke dienst bov ...[+++]

le prix unitaire facturé pour chaque service et le nombre de fois où le service a été utilisé pendant la période considérée et, lorsque les services sont combinés dans une offre groupée, les frais facturés pour l’ensemble de l’offre groupée et le nombre de fois où les frais afférents à l’offre groupée ont été facturés durant la période considérée, ainsi que les frais supplémentaires pour toute prestation excédant le nombre de prestations compris dans les frais applicables à l’offre groupée.


de voor elke dienst per verrichting in rekening gebrachte vergoeding en het aantal keren dat de dienst tijdens de periode in kwestie is gebruikt en, wanneer die diensten in een pakket zijn gecombineerd, de voor het hele pakket in rekening gebrachte vergoeding, het aantal keren dat de pakketvergoeding tijdens de periode in kwestie in rekening is gebracht en de bijkomende vergoeding die is in rekening is gebracht voor elke dienst bov ...[+++]

le prix unitaire facturé pour chaque service et le nombre de fois où le service a été utilisé pendant la période considérée et, lorsque les services sont combinés dans une offre groupée, les frais facturés pour l’ensemble de l’offre groupée et le nombre de fois où les frais afférents à l’offre groupée ont été facturés durant la période considérée, ainsi que les frais supplémentaires pour toute prestation excédant le nombre de prestations compris dans les frais applicables à l’offre groupée;


In afwijking van artikel 3/1, 1°, kan bij steunaanvragen van onderwijsinstellingen die een bijkomende erkenningsaanvraag ingediend hebben overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het besluit van 29 mei 2009, het aantal leerlingen die hebben deelgenomen aan de schoolfruitactie tijdens de periode in kwestie, hoogstens gelijk zijn aan het aantal deelnemers dat werd opgegeven ...[+++]

Par dérogation à l'article 3/1, 1°, en ce qui concerne les demandes d'aide d'établissements scolaires qui ont introduit une demande d'agrément supplémentaire conformément à l'article 3, alinéa deux de l'arrêté du 29 mai 2009, le nombre d'élèves qui ont participé à l'action de distribution de fruits à l'école dans la période concernée ne peut dépasser le nombre de participants repris dans la demande d'agrément, visée à l'article 3, alinéa premier de l'arrêté du 29 mai 2009, augmenté du nombre d'élèves inscrits au moyen de la demande d'agrément supplémentaire pour les demandes d'aide du deuxième et du troisième trimestre.


De naleving van die voorwaarden wordt beoordeeld in verhouding tot het aantal gepresteerde arbeidsuren van het personeelslid tijdens de periode in kwestie.

Le respect de ces conditions est évalué sur la base du nombre d'heures de travail prestées du membre du personnel pendant la période en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de periode in kwestie werd aangerekend' ->

Date index: 2025-01-10
w