Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de periode 2001-2007 ging " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de periode 2001-2007 ging het om 3 939 nieuwe inschrijven op basis van een taalverklaring. In het Franstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten, en om 708 in het Nederlandstalig onderwijs van Brussel-Hoofdstad.

Durant le période 2001-2007, il était question de 3 939 nouvelles inscriptions sur la base d'une déclaration linguistique dans l'enseignement francophone dans les communes à facilités, et de 708 dans l'enseignement néerlandophone de Bruxelles-Capitale.


België heeft er zich wel toe verbonden om tijdens de periode 2001-2007 (en dus niet 2004-2007) in totaal zo'n 51 miljoen euro bij te dragen.

Par contre, la Belgique s'est effectivement engagée à verser sur la période 2001-2007 (et non 2004-2007) des contributions de l'ordre de 51 millions d'euros.


België heeft er zich wel toe verbonden om tijdens de periode 2001-2007 (en dus niet 2004-2007) in totaal zo'n 40 miljoen euro bij te dragen.

Par contre, la Belgique s'est effectivement engagée à verser sur la période 2001-2007 (et non 2004-2007) des contributions de l'ordre de 40 millions d'euros.


In het Franstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten behorend tot het Nederlandse taalgebied (de zes randgemeenten van Brussel en Ronse) ging het om 5 783 nieuwe inschrijvingen op basis van een taalverklaring tijdens de periode 2001-2010.

Dans l’enseignement francophone des communes à facilités situées dans la région de langue néerlandaise (les six communes de la périphérie bruxelloise et Renaix), 5 783 nouvelles inscriptions ont été relevées, sur base d’une déclaration linguistique durant la période 2001-2010.


België heeft er zich wel toe verbonden om tijdens de periode 2001-2007 (en dus niet 2004-2007) in totaal zo'n 51 miljoen euro bij te dragen.

Par contre, la Belgique s'est effectivement engagée à verser sur la période 2001-2007 (et non 2004-2007) des contributions de l'ordre de 51 millions d'euros.


Art. 3. Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden ontslagen (behoudens om dringende reden) tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en aan de volgende voorwaarden voldoen : - De leeftijd van 58 jaar hebben bereikt, tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, uiterlijk op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, mits zij : - Ofwel op het ogenblik van de b ...[+++]

Art. 3. Un droit supplémentaire au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs licenciés (sauf pour faute grave) pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et qui remplissent les conditions suivantes : - Avoir atteint l'âge de 58 ans au moment où le contrat de travail prend fin et durant la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et justifier d'une carrière professionnelle de 33 ans au minimum, à condition de : - Soit avoir travaillé, au moment de la fin du contrat de travail, pendant 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que défini à l'article 1 de la conv ...[+++]


Op dezelfde plaats werd in april 110 maal een geluidsniveau van meer dan 80 dB (gedurende meer dan 10 seconden) gemeten. Dat is 50 procent meer dan tijdens dezelfde periode in 2014 (toen ging het om 67 pieken van meer dan 80dB).

Un niveau de bruit supérieur à 80 dB (pendant plus de 10 secondes) a été mesuré en avril à 110 reprises au même endroit; c'est 50 % de plus qu'en 2014 à la même période (67 événements de plus de 80 dB en avril 2014).


(delta) = het verschil (O-N) (2) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -3) (3) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -72) (4) In 2010 werd er een correctie van (-86) toegepast teneinde de houders van een onderzoeksmandaat (vervanging van de wetenschappelijke mandaten conform artikel7, 2°) en de artsen die door het Ministerie van Defensie in dienst genomen zijn (vrijstelling conform artikel5, 5°) en die tijdens de periode 2004-2010 geselecteerd werden in mindering te brengen.

(delta) = la différence (O-N) (6) Le solde 2004-2007 était de ( -3) (7) Le solde 2004-2007 était de ( -72) (8) En 2010, on a appliqué la correction de (-86) afin de décompter les détenteurs d'un mandat de recherche (remplacement des mandats scientifiques conforme à l'article 7, 2°) ainsi que les médecins engagés par le ministère de la défense (exemption conforme à l'article 5, 5°) qui avaient été sélectionnés pendant la période 2004-2010.


(delta) het verschil (O-N) (2) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -239) (3) Het saldo 2004-2007 bedroeg ( -274) (4) In 2010 werd er een correctie van (-153) toegepast teneinde de houders van een onderzoeksmandaat (vervanging van de wetenschappelijke mandaten conform artikel 7, 2°) en de artsen die door het Ministerie van Defensie in dienst genomen zijn (vrijstelling conform artikel 5, 5°) en die tijdens de periode 2004-2010 geselecteerd werden in mindering te brengen.

(delta) = la différence (O-N) (7) Le solde 2004-2007 était de ( -239) (8) Le solde 2004-2007 était de ( -274) (9) En 2010, on a appliqué la correction de (-153) afin de décompter les détenteurs d'un mandat de recherche (remplacement des mandats scientifiques conforme à l'article 7, 2°) ainsi que les médecins engagés par le ministère de la défense (exemption conforme à l'article 5, 5°) qui avaient été sélectionnés pendant la période 2004-2010.


2. Hoeveel personen - per gerechtelijk arrondissement - hebben tijdens de periode 2007-2010 een uitkering ontvangen tijdens een periode van voorlopige hechtenis of vrijheidsberoving?

2. Combien de personnes - par arrondissement judiciaire - ont au cours des années 2007-2010 bénéficié d'une allocation durant une période de détention provisoire ou de privation de liberté?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de periode 2001-2007 ging' ->

Date index: 2021-10-15
w