Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de overgangsperiode zullen rechtstreeks » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de overgangsperiode zullen de lidstaten kunnen beslissen welke beursgenoteerde ondernemingen de IAS kunnen (of moeten) gebruiken voordat deze volledig van kracht worden.

Au cours de cette période de transition, les États membres auront la possibilité de décider quelles sociétés cotées pourraient (ou devraient) utiliser les normes IAS avant la date limite pour la transposition intégrale.


Tijdens de overgangsperiode zullen de nieuwe voorschriften worden toegepast door bestaande IT-systemen en in sommige gevallen papieren formulieren te gebruiken.

Pendant la période de transition, les nouvelles règles s'appliqueront en ayant recours aux systèmes informatiques existants et, dans certains cas, aux formulaires papier.


Kwetsbare klanten en energie-intensieve industrieën zullen tijdens de overgangsperiode mogelijk steun nodig hebben.

Il est possible qu'une aide doive être apportée à titre transitoire aux clients vulnérables et aux industries à forte intensité d'énergie.


De extra vertalingen tijdens de overgangsperiode zullen rechtstreeks bijdragen tot de ontwikkeling van dergelijke automatische vertaalsystemen.

Les traductions supplémentaires fournies durant la période de transition serviront directement à mettre au point un système de traduction automatique de grande qualité.


Tijdens een overgangsperiode van 22 maanden zullen de maxima voor interbancaire vergoedingen voor debet- en kredietkaarten alleen gelden bij grensoverschrijdende transacties, d.w.z. wanneer een consument zijn kaart in een ander land gebruikt of wanneer een detailhandelaar een bank in een ander land gebruikt.

Pendant une période de transition de 22 mois, les plafonds sur les commissions d’interchange pour les cartes de débit et de crédit s’appliqueront uniquement aux opérations transfrontières, c’est-à-dire lorsqu’un consommateur utilise sa carte dans un autre pays ou lorsqu’un détaillant fait appel à une banque dans un autre pays.


De vertaalkosten voor een Europees octrooi met eenheidswerking in 25 lidstaten zullen op lange termijn dalen tot 680 euro en tijdens een overgangsperiode reeds tot minder dan 2 500 euro.

Les coûts de traduction pour un brevet européen ayant un effet unitaire dans 25 États membres seront inférieurs à 2 500 € durant une période de transition et se réduiront, à terme, à 680 €.


De Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG zullen tijdens een overgangsperiode worden vervangen: stoffen moeten met ingang van 1 december 2010 en mengsels met ingang van 1 juni 2015 overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt, waarbij stoffen tussen 1 december 2010 en 1 juni 2015 zowel overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG als overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 moeten worden ingedeeld.

Les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE seront remplacées pendant une période de transition durant laquelle la classification, l’étiquetage et l’emballage doivent être effectués selon le règlement (CE) no 1272/2008 à partir du 1er décembre 2010 pour les substances et à partir du 1er juin 2015 pour les mélanges; cependant, entre le 1er décembre 2010 et le 1er juin 2015, les substances devront être classifiées à la fois selon la directive 67/548/CEE et selon le règlement (CE) no 1272/2008.


De gezondheidsvoorschriften voor de invoer van levensmiddelen van dierlijke oorsprong zullen voor bepaalde soorten producten niet volledig worden geharmoniseerd en de tijdens de overgangsperiode voor deze producten geldende invoervoorwaarden moeten worden verduidelijkt.

Les conditions sanitaires d'importation applicables aux denrées alimentaires d'origine animale ne seront pas entièrement harmonisées pour certains types de produits et il y a lieu de préciser les conditions d'importation de ces produits pendant la période de transition.


Met name houden de door de Raad aangenomen maatregelen in dat reeds goedgekeurde programma's verder zullen worden uitgevoerd, terwijl voor nieuwe programma's een geleidelijke, voorwaardelijke aanpak gevolgd wordt waaruit de aangegane verbintenissen zullen blijken, alsmede de omstandige vooruitgang die tijdens de overgangsperiode is geboekt.

Les mesures adoptées par le Conseil prévoient notamment que les programmes déjà approuvés continueront d'être mis en oeuvre et que, pour les programmes futurs, il sera appliqué une approche graduelle et conditionnelle reflétant les engagements précités et les progrès circonstanciés observés dans le processus de transition.


Tevens is de Raad overeengekomen dat het nieuwe systeem zal gelden voor de nieuwe besluiten die tijdens de overgangsperiode zullen worden genomen voor de leningen die nog niet zijn goedgekeurd.

Le Conseil est également convenu que le nouveau système sera appliqué aux nouvelles décisions qui seront prises pendant la période transitoire pour les prêts n'ayant pas encore été approuvés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de overgangsperiode zullen rechtstreeks' ->

Date index: 2022-05-16
w