Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de oorlog in libanon hezbollah-doelen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de Israëlische regering heeft toegegeven dat zij tijdens de oorlog in Libanon Hezbollah-doelen heeft aangevallen met fosforgranaten;

C. considérant le fait que le gouvernement israélien a reconnu qu'il avait attaqué des cibles du Hezbollah avec des obus au phosphore au cours de la guerre du Liban,


In een recent verleden, een maand na het einde van de oorlog tussen Israël en de Hezbollah, heeft het Israëlische dagblad Haaretz vastgesteld dat Tsahal in Libanon minstens 1,2 miljoen stuks submunitie heeft losgelaten.

Plus récemment, un mois après la cessation des hostilités entre Israël et le Hezbollah, le quotidien israélien libéral Haaretz constatait que Tsahal a répandu au Liban au moins 1,2 million de sous-munitions.


Door het gebruik van deze bommen in de zomer van 2006, tijdens de oorlog in Libanon, werd duidelijk welke menselijke rampen ze kunnen aanrichten.

L’utilisation de ces bombes au cours de l’été 2006 lors de la guerre au Liban a montré à quel point elles pouvaient causer une catastrophe humaine.


2. Intussen zou Hezbollah in Zuid-Libanon honderden wapenopslagplaatsen hebben. Het Hezbollah-arsenaal zou nu over drie keer zoveel raketten beschikken als vóór de oorlog met Israël in 2006.

2. Entre-temps, le Sud-Liban abriterait des centaines d'entrepôts d'armes du Hezbollah dont l'arsenal compterait à présent trois fois plus de missiles qu'avant la guerre de 2006 avec Israël.


Op 20 mei 2008 werd Mohammed Barake, lid van het bestuur van de communistische partij van Israël, voorzitter van Hadas en fractieleider van Hadas in het Israëlische parlement, door de Israëlische politie verhoord, op basis van de valse beschuldiging van vermeende deelname aan een aanval op een politieman tijdens demonstraties tegen de oorlog in Libanon in 2006.

Le 20 mai 2008, Mohammed Baraké, membre de la direction du parti communiste d'Israël, président du Hadash et chef de file du groupe parlementaire du Hadash à la Knesset, a été interrogé par la police israélienne, sur la base d'accusations forgées de toutes pièces d'agression présumée contre un policier au cours des mobilisations contre la guerre au Liban en 2006.


Hetzelfde geldt voor Libanon, waar tijdens de oorlog veel christenen die niets met Hezbollah te maken hadden, zwaar hebben geleden.

Au Liban y compris, de nombreux résidents chrétiens, qui n'avaient aucun lien avec le Hezbollah, ont souffert pendant la guerre.


De Euromediterrane Parlementaire Vergadering blijft de enige plek waar gemeenschappelijke standpunten kunnen worden ingenomen over conflictsituaties, zoals tijdens de crisis rond de spotprenten van Mohammed of de oorlog in Libanon.

L’APEM est le seul endroit où il soit encore possible d’adopter des positions communes en réaction à des situations de conflit, comme cela s’est produit dans le cas de la crise des caricatures de Mahomet et la guerre au Liban.


Amnesty International heeft onlangs verzocht om een onafhankelijk en onpartijdig onderzoek, door de VN, naar schendingen van het internationaal humanitair recht tijdens de recente oorlog in Libanon.

Amnesty International a récemment demandé à l'ONU de mener une enquête impartiale sur les violations du droit international humanitaire commises lors de la guerre récente au Liban.


Wat de controle van de Blauwe Lijn betreft, zou Israël meer kunnen samenwerken om de toestand te stabiliseren door de voorstellen van UNIFIL en Libanon te aanvaarden aangaande een Israëlische terugtrekking uit het Libanese deel van het dorp Ghajar, door actief mee te werken aan een fysieke afbakening van de Lijn, door adequate informatie te verstrekken over de plaatsen waar clusterbommen werden gedropt tijdens de oorlog van 2006 ...[+++]

Tout d'abord, en ce qui concerne le contrôle de la Ligne bleue, Israël pourrait coopérer davantage à stabiliser la situation en acceptant les propositions faites par la FINUL et le Liban au sujet d'un retrait israélien de la partie libanaise du village de Ghajar ; en coopérant activement à une démarcation physique de la Ligne ; en fournissant des informations pertinentes sur les endroits où des armes à sous-munitions ont été larguées pendant la guerre de 2006 et en cessant de violer continuellement l'espace aérien libanais, ce qui anéantit les efforts de sécurisation de la zone.


De MTF, die voor de kust van Libanon kruist, moet in de eerste plaats de smokkel over zee van voor de Libanese sjiitische Hezbollah bestemde wapens tegengaan, nu de oorlog tussen Israël en de Hezbollah (in de zomer van 2006) voorbij is.

La MTF croisant au large du Liban est principalement chargée de prévenir la contrebande maritime d'armes destinées au mouvement chiite libanais Hezbollah, après la fin de la guerre qui l'a opposé à Israël durant l'été 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de oorlog in libanon hezbollah-doelen' ->

Date index: 2024-12-01
w