Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de onlusten in oost-kongo hebben » (Néerlandais → Français) :

3 — tijdens de onlusten in Oost-Kongo hebben de verschillende groeperingen een deel van de Kongolese economie in beslag genomen door mijnen te ontginnen en Kongolese overheidsbedrijven te plunderen of te versjacheren.

3 — durant la période d'hostilités dans l'Est du Congo, les divers groupes en présence ont exercé une « main mise » sur une partie de l'économie congolaise à travers l'exploitation des mines, le pillage et la vente à bas prix de sociétés publiques congolaises.


3 — tijdens de onlusten in Oost-Kongo hebben de verschillende groeperingen een deel van de Kongolese economie in beslag genomen door mijnen te ontginnen en Kongolese overheidsbedrijven te plunderen of te versjacheren.

3 — durant la période d'hostilités dans l'Est du Congo, les divers groupes en présence ont exercé une « main mise » sur une partie de l'économie congolaise à travers l'exploitation des mines, le pillage et la vente à bas prix de sociétés publiques congolaises.


Tijdens de tweede conferentie op Kreta in 1994 hebben de landen van West-, Midden- en Oost-Europa negen langeafstandsvervoerscorridors aangewezen als prioriteiten op het gebied van infrastructuurontwikkeling.

Lors de la seconde conférence paneuropéenne des transports en Crète en 1994, les pays d'Europe occidentale, centrale et orientale ont désigné neuf corridors de transport à longue distance en les qualifiant de prioritaires pour le développement des infrastructures.


De criminalisering die al werd ingezet tijdens Kabila's regime, bereikte na de invasie van Oost-Kongo door Rwanda, Oeganda en Burundi en hun Kongolese bondgenoten een hoogtepunt.

La criminalité qui s'était déjà manifestée sous le régime Kabila a atteint un point culminant après l'invasion de l'Est du Congo par le Rwanda, l'Ouganda et le Burundi et leurs alliés congolais.


De criminalisering die al werd ingezet tijdens Kabila's regime, bereikte na de invasie van Oost-Kongo door Rwanda, Oeganda en Burundi en hun Kongolese bondgenoten een hoogtepunt.

La criminalité qui s'était déjà manifestée sous le régime Kabila a atteint un point culminant après l'invasion de l'Est du Congo par le Rwanda, l'Ouganda et le Burundi et leurs alliés congolais.


In welke mate hebben die ondernemingen bijgedragen en dragen ze nog steeds bij tot de financiering van de oorlog, tot de oorlogseconomie in Oost-Kongo ?

Dans quelle mesure ces entreprises ont-elles contribué et contribuent toujours au financement de la guerre, à l'économie de guerre à l'est du Congo ?


A. overwegende dat op 30 juni 2013 enkele miljoenen Egyptenaren hebben deelgenomen aan demonstraties in het hele land om het aftreden van president Morsi te eisen; overwegende dat tijdens de onlusten ten minste 16 doden en vele honderden gewonden zijn gevallen;

A. considérant que le 30 juin 2013, plusieurs millions d'Égyptiens ont pris part à des manifestations organisées à travers tout le pays pour exiger le départ du Président Morsi; considérant que 16 personnes au moins ont été tuées et que plusieurs centaines d'autres ont été blessées durant les troubles;


De projecten voor bidirectionele gaspijpleidingen in Midden- en Oost-Europa zijn operationeel en hebben tijdens de vorstperiode in februari 2012 een gascrisis afgewend.

Les projets gaziers de capacité rebours, situés en Europe centrale et orientale, sont opérationnels et ont permis d'éviter une crise de l’approvisionnement en gaz pendant la vague de froid de février 2012.


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant voté contre, deux s'étant abstenus et deux autres étant absents au moment du vote; demande aux États membr ...[+++]


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de lidstaten van de EU tijdens ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant voté contre, deux s'étant abstenus et deux autres étant absents au moment du vote; demande aux États membr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onlusten in oost-kongo hebben' ->

Date index: 2022-05-29
w