Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de onderhandelingen toonde nederland " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de onderhandelingen toonde Nederland zich echter bereid hiervan afstand te willen doen, mits er een zetelakkoord met België werd gesloten waarin de nodige fiscale maatregelen werden opgenomen om het werken op het Secretariaat-generaal aantrekkelijker te maken voor Nederlanders en Luxemburgers.

Durant les négociations, les Pays-Bas se sont toutefois montrés disposés à y renoncer, pourvu qu'un accord de siège soit conclu avec la Belgique prévoyant les mesures fiscales nécessaires pour rendre le travail au Secrétariat général plus attrayant pour les Néerlandais et les Luxembourgeois.


Tijdens de onderhandelingen toonde Nederland zich echter bereid hiervan afstand te willen doen, mits er een zetelakkoord met België werd gesloten waarin de nodige fiscale maatregelen werden opgenomen om het werken op het Secretariaat-generaal aantrekkelijker te maken voor Nederlanders en Luxemburgers.

Durant les négociations, les Pays-Bas se sont toutefois montrés disposés à y renoncer, pourvu qu'un accord de siège soit conclu avec la Belgique prévoyant les mesures fiscales nécessaires pour rendre le travail au Secrétariat général plus attrayant pour les Néerlandais et les Luxembourgeois.


29. wijst erop dat in veel lidstaten, zoals Zweden, Tsjechië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland, onafhankelijke organen de regeringen constructieve bijdragen leveren in verband met wetgevingsprocessen, met als doel de administratieve lasten voor bedrijven en burgers te verminderen en de kosten met betrekking tot informatieverplichtingen op een meetbare en controleerbare manier terug te dringen; merkt op dat rekening kan worden gehouden met de optimale werkwijzen en de ervaringen van bestaande organen voor betere regelgeving; stelt vast dat de Raad voor effectbeoordeling van de Commissie is omgezet in een onafhankelijke "R ...[+++]

29. rappelle qu'il existe dans de nombreux États membres, tels que la Suède, la République tchèque, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne, des organismes indépendants qui accompagnent de manière constructive les gouvernements dans le processus législatif afin de réduire les charges administratives qui pèsent sur les entreprises et les citoyens, ainsi que de réduire les coûts liés à l'obligation d'information, d'une façon à la fois mesurable et vérifiable; observe que les bonnes pratiques et l'expérience des organes existants en matière d'amélioration de la réglementation pourraient être prises en compte; prend acte de la transfor ...[+++]


De tekst die in hoofdstuk twee werd voorgesteld was er een die was afgeleid van het model dat werd besproken tijdens de gesprekken van het multilateraal investeringsverdrag (MIA), aangevuld en verfijnd met de ervaringen van vorige bilaterale onderhandelingen met Duitsland, Nederland en Oostenrijk.

Le texte proposé pour le chapitre deux était un texte inspiré du modèle examiné lors des discussions de l'accord multilatéral d'investissement (AMI), complété et peaufiné à la lumière de l'expérience acquise lors des négociations bilatérales précédentes avec l'Allemagne, les Pays-Bas et l'Autriche.


In deze omstandigheden hebben twaalf lidstaten, namelijk Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, bij brieven van 7, 8 en 13 december 2010 verzoeken tot de Commissie gericht waarin zij aangaven dat zij op basis van de bestaande voorstellen die door die lidstaten tijdens de onderhandelingen werden ondersteund, onderling nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming tot stand wensten te brengen en dat de Commissi ...[+++]

Dans ces circonstances, douze États membres, à savoir le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, la France, la Lituanie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni ont adressé à la Commission, par lettres des 7, 8 et 13 décembre 2010, des demandes précisant qu’ils souhaitaient instaurer entre eux une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire, sur la base des propositions existantes que ces États membres ont soutenues pendant les négociations, et invitant la Commission à soumettre une proposition en ce sens au Conseil.


In deze omstandigheden hebben twaalf lidstaten, namelijk Denemarken, Duitsland, Estland, Frankrijk, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, bij brieven van 7, 8 en 13 december 2010 verzoeken tot de Commissie gericht waarin zij aangaven dat zij op basis van de bestaande voorstellen die door die lidstaten tijdens de onderhandelingen werden ondersteund, onderling nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming tot stand wensten te brengen en dat de Commissi ...[+++]

Dans ces circonstances, douze États membres, à savoir le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, la France, la Lituanie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, la Slovénie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni ont adressé à la Commission, par lettres des 7, 8 et 13 décembre 2010, des demandes précisant qu’ils souhaitaient instaurer entre eux une coopération renforcée dans le domaine de la création d’une protection par brevet unitaire, sur la base des propositions existantes que ces États membres ont soutenues pendant les négociations, et invitant la Commission à soumettre une proposition en ce sens au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onderhandelingen toonde nederland' ->

Date index: 2022-08-11
w