Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de onderhandelingen heeft belgië steeds gepleit » (Néerlandais → Français) :

Bij de voorbereiding van het onderhandelingsmandaat en tijdens de onderhandelingen heeft België steeds gepleit voor een coherente regionale benadering die inhield dat Servië werd behandeld zoals de andere Balkanstaten, zonder voorkeurregeling en zonder negatieve vooroordelen.

Dans la préparation du mandat de négociation et lors du déroulement des négociations, la Belgique a plaidé pour une approche régionale cohérente qui aborde la Serbie d'une manière comparable avec les autres états balkaniques, sans traitement de faveur ni préjugés négatifs.


Bij de voorbereiding van het onderhandelingsmandaat en tijdens de onderhandelingen heeft België steeds gepleit voor een coherente regionale benadering die inhield dat Albanië werd behandeld zoals de andere Balkanstaten en zonder voorkeurregeling.

Dans la préparation du mandat de négociation et lors du déroulement des négociations, la Belgique a constamment plaidé pour une approche régionale cohérente qui aborde l'Albanie d'une manière comparable avec les autres états balkaniques et sans traitement de faveur.


Bij de voorbereiding van het onderhandelingsmandaat en tijdens de onderhandelingen heeft België steeds gepleit voor een coherente regionale benadering die inhield dat Bosnië en Herzegovina werd behandeld zoals de andere Balkanstaten, zonder voorkeurregeling en zonder negatieve vooroordelen.

Dans la préparation du mandat de négociation et lors du déroulement des négociations, la Belgique a plaidé pour une approche régionale cohérente qui aborde la Bosnie-et-Herzégovine d'une manière comparable avec les autres états balkaniques, sans traitement de faveur ni préjugés négatifs.


Bij de voorbereiding van het onderhandelingsmandaat en tijdens de onderhandelingen heeft België steeds gepleit voor een coherente regionale benadering die inhield dat Servië werd behandeld zoals de andere Balkanstaten, zonder voorkeurregeling en zonder negatieve vooroordelen.

Dans la préparation du mandat de négociation et lors du déroulement des négociations, la Belgique a plaidé pour une approche régionale cohérente qui aborde la Serbie d'une manière comparable avec les autres états balkaniques, sans traitement de faveur ni préjugés négatifs.


Bij de voorbereiding van het onderhandelingsmandaat en tijdens de onderhandelingen heeft België steeds gepleit voor een coherente regionale benadering die inhield dat Montenegro werd behandeld zoals de andere Balkanstaten, zonder voorkeurregeling en zonder negatieve vooroordelen.

Dans la préparation du mandat de négociation et lors du déroulement des négociations, la Belgique a plaidé pour une approche régionale cohérente qui aborde le Monténégro d'une manière comparable avec les autres états balkaniques, sans traitement de faveur ni préjugés négatifs.


Niettemin heeft België zich tijdens de Raad van ministers van Landbouw beklaagd over de gevolgen van dat embargo voor de Belgische landbouw- en levensmiddelensector. Met het oog op dat laatste heeft België ook gepleit voor bijkomende maatregelen.

Néanmoins, la Belgique, lors des Conseils européens des ministres de l'Agriculture et lors du Conseil européen de juin, a déploré les conséquences engendrées par cet embargo pour le secteur agricole et agro-alimentaire belges et a plaidé pour des mesures additionnelles en faveur de ce dernier.


België heeft er tijdens de onderhandelingen mede voor gepleit dat ODA-regels strikt gelden voor ontwikkelingsfondsen, dit werd ook opgenomen in de oprichtingsakte van het Trust Fund.

Lors des négociations, la Belgique, entre autres, a plaidé pour que les règles d'APD s'appliquent de manière stricte aux fonds de développement, cela figure aussi dans l'acte constitutif du Fond fiduciaire.


Tijdens de conferentie van hoog niveau van 16 juni 2015 in Genève over de humanitaire crisis in Zuid-Soedan heeft België, in aanwezigheid van de ambassadeur van Zuid-Soedan, gepleit voor onbelemmerde humanitaire toegang.

La Belgique a plaidé lors de la Conférence de haut-niveau du 16 juin 2015 sur la crise humanitaire au Soudan du Sud, en présence de l'ambassadeur du Soudan du Sud à Genève, pour un accès humanitaire sans contrainte.


Wordt deze problematiek hierin opgenomen? b) Wat is het Belgische standpunt hieromtrent? c) Heeft u al gepleit voor de invoering van de verrekening van de Franse roerende voorheffing tijdens de onderhandelingen?

Le problème de l'imputation de la retenue à la source sera-t-il inscrit à l'ordre du jour des négociations ? b) Quelle est l'attitude de la Belgique sur cette question? c) Lors des négociations, avez-vous déjà plaidé en faveur de l'imputation du précompte mobilier français?


3. In dit dossier heeft België sinds het begin van de onderhandelingen steeds dezelfde positie ingenomen.

3. Dans ce dossier, la Belgique a toujours adopté la même ligne de conduite depuis le début des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de onderhandelingen heeft belgië steeds gepleit' ->

Date index: 2022-12-02
w