Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Moederschapsrichtlijn
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Raket
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva

Vertaling van "tijdens de middagpauze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de middagpauze heeft het cafetariapersoneel in het City Atrium alles in het werk gesteld om voor het volledige aanwezige personeel een maaltijd te voorzien.

Pendant la pause de la mi-journée, le personnel de la cafétéria du City Atrium a mis tout en oeuvre pour fournir des repas pour tous les collaborateurs présents.


Het gaat hier om de btw-behandeling van de spijzen en/of dranken die de deelnemers van een seminarie kunnen nuttigen tijdens bijvoorbeeld de middagpauze.

Il s'agit ici du traitement en matière de T.V.A. de la nourriture et/ou des boissons que peuvent consommer les participants à un séminaire, par exemple durant la pause de midi.


6. Elke medewerker heeft toegang tot de websites op basis van een vooraf vastgelegd profiel (Profiel nr. 1 : toegang tot een beperkte lijst van werkgerelateerde websites, Profiel nr. 2: idem + toegang tot de sites van algemeen belang, buiten de werkuren (vóór 07u00, na 18u00 en tijdens de middagpauze van 12u tot 13u), Profiel nr. 3: idem + toegang, tijdens de werkuren, tot sites van algemeen belang en Profiel nr. 4 : Volledige toegang tot alle categorieën, behalve deze waarvan de inhoud wordt beschouwd als onwettig, kwetsend of ongepast).

6. Les agents ont accès aux sites internet en fonction d’un profil prédéterminé (∼ Profil n° 1: accès à une liste restreinte de sites web liés au travail, Profil n° 2: idem + accès aux sites d’intérêt général, en dehors des heures de travail (avant 07 h, après 18 h et durant la pause de midi de 12 h à 13 h), Profil n° 3: Idem + accès, durant les heures de travail, aux sites d’intérêt général et Profil n°.


In de anonieme aangifte wordt onder meer aangeklaagd dat sportactiviteiten, uitgeoefend tijdens de middagpauze, ten onrechte als bezoldigde onregelmatige prestaties worden opgegeven.

La prise en compte abusive d'activités sportives pratiquées pendant la pose de midi comme prestations irrégulières rémunérées est un des éléments repris dans la dénonciation anonyme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ De belangstellende vrouwen een geschikt lokaal ter beschikking te stellen waar ze tijdens de middagpauze kunnen studeren;

­ De mettre à la disposition des intéressés un local approprié permettant l'étude durant la pause de midi;


De twee vormingsdirecteurs hebben het nodige gedaan om de agenten van niveau 2, 3 en 4 te sensibiliseren en aan te moedigen zich in te schrijven voor bevorderingsexamens georganiseerd door het VWS : de examenagenda's worden verspreid, er worden lessen en herhalingen georganiseerd binnen het departement om zo de studie te vergemakkelijken, vergaderzalen worden ter beschikking gesteld van agenten die zich wensen terug te trekken om te studeren buiten de kantooruren en met name tijdens de middagpauze, studieverlof wordt toegestaan, enz.

Les deux directeurs de formation n'ont pas ménagé leurs efforts pour sensibiliser et encourager les agents des niveaux 2, 3 et 4 à s'inscrire aux examens de promotion organisés par le S.P.R. : les agendas des examens sont distribués; pour faciliter l'étude, des cours sont organisés au sein du département; des salles de réunion sont mises à la disposition des agents qui souhaitent s'isoler pour étudier en dehors des heures de bureau pendant la pause de midi; des congés d'étude sont octroyés, etc.


­ mogelijkheid voor zwangere vrouwen om, tijdens de middagpauze, in het EHBO-lokaal te rusten;

­ possibilité pour les femmes enceintes de se reposer, durant la pause de midi, dans le local premiers soins;


Ik dank de diensten en in het bijzonder de tolken omdat ze tijdens de middagpauze bij ons zijn gebleven.

Je voudrais remercier le personnel, en particulier les interprètes, d’être restés avec nous durant l’heure du déjeuner.


Ik ben blij dat ik hier in Straatsburg tijdens de middagpauze samen met mijn Portugese en Sloveense collega het startsein mag geven voor het eerste teamvoorzitterschap van drie lidstaten.

Je me réjouis de rencontrer ce midi, ici à Strasbourg, mes homologues portugais et slovène, pour marquer le coup d’envoi du premier trio présidentiel de l’histoire de l’Union européenne.


Ik heb tijdens de middagpauze nog even nagekeken welk artikel van het Reglement rechtvaardigt dat er over het verslag-Schmitt dat voor vanmiddag op de agenda stond, is gestemd zonder dat er een debat heeft plaatsgevonden.

J’ai recherché une nouvelle fois durant la pause de midi sur quel article du règlement l’on avait bien pu se baser pour voter sans débat ce midi sur le rapport Schmitt, qui figurait à l’ordre du jour de cet après-midi.


w