Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de maand augustus 2002 bekend » (Néerlandais → Français) :

De bekleders van de functies van de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitters, de staatsraden, de auditeur-generaal, de adjunct-auditeur-generaal, de eerste auditeurs-afdelingshoofden, de eerste auditeurs, auditeurs en adjunct-auditeurs, de hoofdgriffier en de griffiers bij de Raad van State, maken aan de minister bevoegd voor de Binnenlandse Zaken elk in hun hoedanigheid tijdens de maand augustus 2002 bekend of zij hun ambt wensen uit te oefenen in de afdeling wetgeving of in de afdeling administratie.

Les titulaires des fonctions de premier président, président, président de chambre, conseiller d'État, auditeur général, auditeur général adjoint, premier auditeur-chef de section, premier auditeur, auditeur et auditeur adjoint, greffier en chef et greffier près le Conseil d'État communiquent au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, durant le mois d'août 2002, chacun en leur qualité, s'ils souhaitent exercer leur fonction au sein de la section de législation ou de la section d'administration.


De bekleders van de functies van de eerste voorzitter, de voorzitter, de kamervoorzitters, de staatsraden, de auditeur-generaal, de adjunct-auditeur-generaal, de eerste auditeurs-afdelingshoofden, de eerste auditeurs, auditeurs en adjunct-auditeurs, de hoofdgriffier en de griffiers bij de Raad van State, maken aan de minister bevoegd voor de Binnenlandse Zaken elk in hun hoedanigheid tijdens de maand augustus 2002 bekend of zij hun ambt wensen uit te oefenen in de afdeling wetgeving of in de afdeling administratie.

Les titulaires des fonctions de premier président, président, président de chambre, conseiller d'État, auditeur général, auditeur général adjoint, premier auditeur-chef de section, premier auditeur, auditeur et auditeur adjoint, greffier en chef et greffier près le Conseil d'État communiquent au ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, durant le mois d'août 2002, chacun en leur qualité, s'ils souhaitent exercer leur fonction au sein de la section de législation ou de la section d'administration.


Datzelfde jaar werd - zoals toegelicht bij hetzelfde besluit - reeds een aanvang gemaakt met de geleidelijke overgang van een verdeling van de middelen in functie van de weddencoëfficiënt van de maand augustus 2002 (90 %) naar een verdeling volgens een wetenschappelijke verdeelsleutel (10 %), gewoonlijk « KUL-norm » genoemd.

Comme décrit dans ce même arrêté, cette année-là fut déjà le début de la transition progressive d'une répartition des moyens en fonction du coefficient salarial du mois d'août 2002 (90 %) à une répartition selon la clé de répartition scientifique (10 %), communément dénommée « norme KUL ».


Wat betreft het bijkomende solidariteitsmechanisme heeft de regering besloten de geleidelijke overgang van een verdeling van de middelen in functie van de weddencoëfficiënt van de maand augustus 2002 (25 %) naar een verdeling volgens de wetenschappelijke verdeelsleutel (75 %), gewoonlijk "KUL-norm" genoemd, verder door te trekken met behoud van dezelfde regels voor het solidariteitssysteem als de voorgaande jaren.

En ce qui concerne le mécanisme de solidarité complémentaire, le gouvernement a décidé de prolonger la transition progressive d'une répartition des moyens en fonction du coefficient salarial du mois d'août 2002 (25 %) à une répartition selon une clé de répartition scientifique (75 %), communément dénommée "norme KUL", avec maintien des mêmes règles pour le système de solidarité que les années précédentes.


Het solidariteitssysteem treedt in werking wanneer het resultaat van de berekening aan 100 % in functie van de weddencoëfficiënt van de maand augustus 2002, gunstiger is dan het resultaat aan 25 %/75 %.

Le système de solidarité prend effet lorsque le résultat du calcul à 100 % en fonction du coefficient salarial du mois d'août 2002 est plus favorable que le résultat à 25 %/75 %.


Art. 5. De inning van de bijdragen van de werkgevers door het sociaal fonds, berekend overeenkomstig artikel 4, geschiedt tijdens de maand augustus.

Art. 5. La perception des cotisations des employeurs par le fonds social, calculées conformément à l'article 4, s'opère dans le courant du mois d'août.


Art. 7. De inning van de bijdragen van de werkgevers door het sociaal fonds, berekend overeenkomstig artikel 4, geschiedt tijdens de maand augustus.

Art. 7. La perception des cotisations des employeurs par le fonds social, calculées conformément à l'article 4, s'opère dans le courant du mois d'août.


Deze hebben er immers toe bijgedragen dat, van de 537 817 tijdens de maand augustus 2002 te vereffenen uitgaven inzake directe belastingen, er slechts 167 181 terugbetalingen effectief laattijdig werden uitgevoerd.

Celles-ci ont d'ailleurs contribué à ce que, des 537 817 pièces à liquider pendant le mois d'août 2002 en matière de contributions directes, seuls 167 181 remboursements ont effectivement été exécutés tardivement.


­ de onderbezetting van de Centrale Vereffeningsdienst tijdens de al even traditionele vakantiemaand augustus, waarin deze dienst de centralisatieverrichtingen en nodige verificaties, met het oog op een juiste budgettaire affectatie inzake de in principe tijdens dezelfde maand augustus te vereffenen uitgaven, moet uitvoeren (en in dit verband de nodige correcties moet aanbrengen, alsook de bijzondere dossiers betreffende de teruggaven die niet aan de begunstigden zelf kunnen gebeuren, moet aan ...[+++]

­ la sous-occupation du service central de Liquidation pendant le mois d'août, tout aussi traditionnellement réservé au congé, au cours duquel ce service doit exécuter les opérations de centralisation et les vérifications nécessaires, en vue d'une juste affectation budgétaire relatives aux pièces à liquider en principe pendant ce même mois d'août (et dans ce contexte doit apporter les corrections nécessaires et traiter les dossiers particuliers relatifs aux remboursements qui ne peuvent être effectués aux bénéficiaires mêmes, afin d'en informer les services de l'administration de la Trésorerie).


2. Bent u bereid om (indien nodig) richtlijnen aan de gewestelijke directeurs van de administratie AKRED, sector Kadaster, te laten uitvaardigen omtrent welk werk prioritair moet behandeld worden, omtrent het tijdig overmaken van de betekende kadastrale inkomens (ook de andere dan deze van de nieuwbouw en die ook reeds betekend werden in de loop van de maand mei 2002 ­ formulieren over te maken aan de BTW in de loop van ...[+++]

2. Est-il disposé (si nécessaire) à donner aux directeurs régionaux de l'ACED (secteur Cadastre), le conseil d'élaborer des instructions à propos du travail qui doit être effectué de manière prioritaire en ce qui concerne la transmission en temps voulu des revenus cadastraux signifiés (également ceux qui ne sont pas relatifs à des constructions nouvelles et qui ont déjà été signifiés dans le courant du mois de mai 2002 ­ formulaires à transmettre à la TVA dans le courant du mois d'août 2002) ou l'apposition d'autocollants euro sur les fiches bâtiments et établissements industriels ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de maand augustus 2002 bekend' ->

Date index: 2023-09-30
w