Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste twee aanslagjaren » (Néerlandais → Français) :

Evolutie van het aantal asielaanvragen ingediend door Kosovaarse staatsburgers sinds 2012: Tijdens de laatste twee jaar kan er dus in België geen stijging van het aantal asielaanvragen van Kosovaren worden vastgesteld.

Evolution du nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants du Kosovo durant les deux dernières années: Il n'y a donc aucune augmentation du nombre de demandes d'asile introduites par des ressortissants Kosovars en Belgique à constater durant les deux dernières années.


Als tegenprestatie voor het gebruik van deze visgronden zal de Europese Unie de visserijsector van de Republiek Madagaskar gaan financieren met circa 700 miljoen euro per jaar. Daarnaast betaalt zij een algemene vergoeding van circa 866 250 euro tijdens de eerste twee jaren van de looptijd van de overeenkomst en 787 500 euro tijdens de laatste twee jaar.

En contrepartie de l'utilisation de cette zone de pêche, l'Union européenne va financer le secteur de la pêche de Madagascar à hauteur de 700 000 EUR par an et par une autre contribution générale de quelque 866 250 EUR pendant les deux premières années de l'accord et 787 500 EUR durant les deux dernières années.


41. waardeert dat tijdens de laatste twee COP's veel aandacht werd besteed aan de noodzaak om oplossingen te vinden voor verlies en schade ten gevolge van klimaatverandering in ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen, die bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige effecten van klimaatverandering; merkt op dat het noodzakelijk is de in Warschau genomen besluiten volledig ten uitvoer te leggen en in Lima hierover verder te onderhandelen;

41. prend acte de l'accent mis lors des deux dernières COP sur la nécessité de remédier aux pertes et dommages liés aux conséquences du changement climatique dans les pays en développement et les moins développés, qui sont particulièrement vulnérables aux effets négatifs du changement climatique; observe qu'il est nécessaire d'appliquer pleinement les décisions adoptées à Varsovie et d'y revenir à Lima;


41. waardeert dat tijdens de laatste twee COP's veel aandacht werd besteed aan de noodzaak om oplossingen te vinden voor verlies en schade ten gevolge van klimaatverandering in ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen, die bijzonder kwetsbaar zijn voor de nadelige effecten van klimaatverandering; merkt op dat het noodzakelijk is de in Warschau genomen besluiten volledig ten uitvoer te leggen en in Lima hierover verder te onderhandelen;

41. prend acte de l'accent mis lors des deux dernières COP sur la nécessité de remédier aux pertes et dommages liés aux conséquences du changement climatique dans les pays en développement et les moins développés, qui sont particulièrement vulnérables aux effets négatifs du changement climatique; observe qu'il est nécessaire d'appliquer pleinement les décisions adoptées à Varsovie et d'y revenir à Lima;


Vertrekkende van de belasting Staat van het laatst bekende aanslagjaar moet er dus een extrapolatie gebeuren over twee aanslagjaren.

Partant de l'impôt Etat du dernier exercice d'imposition connu, il faut donc effectuer une extrapolation sur deux exercices d'imposition.


Tijdens de Europese Raad heb ik, samen met mijn collega's van de gewesten, gevraagd om definitief af te stappen van de productiebelastingen, en dit om de sector over deze kwestie gerust te stellen voor de laatste twee periodes met quota.

Lors du Conseil européen, j'ai demandé, de concert avec mes homologues régionaux, l'abandon définitif des taxes à la production afin de rassurer le secteur sur cette question pour les deux dernières périodes avec quotas.


Wat betreft de waarborgregeling voor vermeende wanbetalers stelt de Ombudsdienst voor Energie voor om maximum twee maanden voorschot als waarborg aan te rekenen en de waarborg tegen wettelijke interestvoet terug te betalen indien er tijdens de laatste twaalf maanden geen wanbetaling is geweest.

En ce qui concerne l'octroi d'une garantie pour les prétendus "mauvais payeurs", le Service de Médiation de l'Energie propose de demander deux mois d'acompte au maximum comme garantie et d'effectuer le remboursement de cette dernière au taux d'intérêt légal si aucun défaut de paiement n'a été observé au cours des douze derniers mois.


1) volgens ramingen is tijdens de laatste twee decennia 150 miljard dollar uit de landen in Noord-Afrika (Algerije, Marokko en Tunesië) weggehaald;

(1.) d'après les estimations, 150 milliards de dollars ont quitté les pays d'Afrique du Nord (Algérie, Maroc et Tunisie) au cours des deux dernières décennies;


Maar het gebruik op grote schaal hangt nog af van twee elementen: - De implementatie op Mercurius (dat eind 2015 werd geüpgraded) van OpenPEPPOL om de massale integratie (boarding) van nieuwe leveranciers te bevorderen - aan de gang bij Fedict (Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie) en zal beschikbaar zijn tijdens het tweede trimester van 2016, zoals aangekondigd door de voorzitter (cfr. [http ...]

Mais l'extension à grande échelle est encore tributaire de deux éléments: - L'implémentation sur Mercurius (qui a bien été "upgradé" fin 2015) de OpenPEPPOL pour faciliter l'intégration (boarding)en masse de nouveaux fournisseurs - C'est en cours chez Fedict (le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication) est sera disponible au 2ième trimestre 2016 comme annoncé par son président (cf. [http ...]


Hoewel het Parlement enigszins verdeeld was over deze kwestie, was er steeds een meerderheid tijdens de stemmingen die er tijdens de laatste twee vergaderingen over gehouden zijn.

- Bien que cette Assemblée ait été quelque peu divisée sur la question, la majorité a été cohérente dans le cadre des différents votes tenus sur le sujet lors des deux dernières périodes de session.




D'autres ont cherché : sinds 2012 tijdens     tijdens de laatste     laatste twee     euro tijdens     eerste twee     waardeert dat tijdens     laatst     gebeuren over twee     over twee aanslagjaren     tijdens     laatste     er tijdens     maximum twee     ramingen is tijdens     beschikbaar zijn tijdens     twee     meerderheid tijdens     tijdens de laatste twee aanslagjaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste twee aanslagjaren' ->

Date index: 2025-05-31
w