Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste eeuw want enkelen » (Néerlandais → Français) :

Het aantal acht werd verworpen door de Commissie van Binnenlandse Aangelegenheden van de Kamer tijdens de laatste eeuw want enkelen waren van mening dat in dat geval ten minste twee mandaten van bestendig afgevaardigde dan slechts een « sinecure » voorstelden.

Le nombre de huit a été repoussé par la Commission de l'Intérieur de la Chambre le siècle dernier parce que d'aucuns considéraient que, dans ce cas, deux emplois au moins de député permanent seraient « de sinécure ».


Het aantal acht werd verworpen door de Commissie van Binnenlandse Aangelegenheden van de Kamer tijdens de laatste eeuw want enkelen waren van mening dat in dat geval ten minste twee mandaten van bestendig afgevaardigde dan slechts een « sinecure » voorstelden.

Le nombre de huit a été repoussé par la Commission de l'Intérieur de la Chambre le siècle dernier parce que d'aucuns considéraient que, dans ce cas, deux emplois au moins de député permanent seraient « de sinécure ».


De migratiestromen hebben tijdens de laatste eeuw een grondige evolutie ondergaan, waarbij het fenomeen van een strikt individueel gegeven is geëvolueerd naar een complexe groepsdynamiek, waarin zowel economische, politieke, als maatschappelijke elementen een belangrijke rol spelen.

Les flux migratoires ont profondément évolué au cours du siècle dernier et le phénomène, qui était autrefois une donnée strictement individuelle, est devenu une dynamique de groupe complexe, dans laquelle des facteurs tant économiques et politiques que sociaux jouent un rôle important.


De migratiestromen hebben tijdens de laatste eeuw een grondige evolutie ondergaan, waarbij het fenomeen van een strikt individueel gegeven is geëvolueerd naar een complexe groepsdynamiek, waarin zowel economische, politieke, als maatschappelijke elementen een belangrijke rol spelen.

Les flux migratoires ont profondément évolué au cours du siècle dernier et le phénomène, qui était autrefois une donnée strictement individuelle, est devenu une dynamique de groupe complexe, dans laquelle des facteurs tant économiques et politiques que sociaux jouent un rôle important.


Het is dus duidelijk dat het experimenteren met menselijk embryo's in vitro talrijke facetten vertoont, die tijdens het laatste kwart van de 20e eeuw een groot aantal onderzoekers hebben gestimuleerd.

Il apparaît donc que l'expérimentation sur l'embryon humain in vitro comporte des multiples facettes qui ont mobilisé au cours du dernier quart du siècle un grand nombre de chercheurs.


Aan het begin van het tweede decennium van de 21 eeuw wordt deze Europese Unie onvermijdelijk geassocieerd met de grootste maatschappelijke achteruitgang die Europa tijdens de laatste decennia heeft gekend en die het resultaat is van een ongekende aanval op de rechten en de levensomstandigheden van de burgers.

En ce début de deuxième décennie du XXIe siècle, cette Union européenne ne parvient pas à se dépêtrer de son implication dans le plus grand déclin social que l’Europe ait connu ces dernières décennies, le résultat d’une attaque sans précédent contre les droits des citoyens et les conditions de vie.


Deze levendige zitting was de laatste bijeenkomst van de voltallige vergadering van het EESC in haar huidige samenstelling, want in oktober wordt het Comité vernieuwd. Tijdens deze zitting werden ook adviezen goedgekeurd over bosbescherming, zwakke schakels in de Europese voedselvoorziening en verbetering van de verkeersveiligheid.

Des avis sur la protection des forêts, sur les faiblesses de la chaîne d'approvisionnement alimentaire européenne et sur l'amélioration de la sécurité routière ont également été adoptés.


Ik vraag om uw actieve medewerking op dit punt, want hoewel er enkele jaren zijn verstreken, worden de problemen en risico’s nog steeds groter in plaats van kleiner, zoals tijdens het laatste NGO-forum in Kishinev is gebleken.

Je voudrais demander votre participation active dans ce domaine car, malgré les années qui passent, les problèmes prennent de l’ampleur au lieu de diminuer et les risques augmentent au lieu de diminuer, comme cela a été démontré au dernier forum des ONG à Kishinev.


Tijdens de laatste stemming over dit onderwerp een paar jaar geleden had ik een amendement ingediend waarin ik vroeg om gezamenlijk optreden van de EG en de Unie van de Comoren ter bescherming van de prehistorische Coelacanth, die verondersteld werd tientallen miljoenen jaren geleden uitgestorven te zijn, tot hij in de jaren veertig van de vorige eeuw, in de diepzee ter hoogte van de Comoren, opnieuw ontdekt werd.

La dernière fois que nous avons voté sur ce sujet, il y a quelques années, j’avais inséré un amendement demandant à la CE et à l’Union des Comores d’entreprendre une action commune en vue de protéger ce «poisson d’un autre âge», le cœlacanthe, qui, alors qu’on le croyait éteint depuis des dizaines de millions d’années, a été redécouvert dans les eaux profondes au large des Comores dans les années 1940.


Tijdens de laatste jaren van de twintigste eeuw neemt de Oost-Aziatische regio een nieuw voorkomen aan.

L'Est asiatique a changé de physionomie au cours des dernières années du XX siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste eeuw want enkelen' ->

Date index: 2021-11-28
w