Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de jongste tien jaar bijzonder gunstige " (Nederlands → Frans) :

De media brachten aan het licht dat een zestigtal in België gevestigde bedrijven of dochterondernemingen, zoals AB InBev en British American Tobacco Belgium, tijdens de jongste tien jaar bijzonder gunstige rulings kregen.

La presse révèle qu'une soixantaine de sociétés ou filiales basées en Belgique auraient bénéficié de rulings fort avantageux durant les dix dernières années, et elle cite les cas d'AB InBev et de British American Tobacco Belgique.


Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder ...[+++]

Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 euros et indemnité de plus de 3.000 euros; 3. le nombre de tests réalisés ventilé par centre organisateu ...[+++]


1. Hoeveel controles werden er in de onderscheiden activiteitssectoren uitgevoerd en hoeveel inbreuken werden er in voorkomend geval vastgesteld tijdens de jongste vijf jaar, en indien mogelijk tijdens de jongste tien jaar?

1. Pourriez-vous communiquer le nombre de contrôles qui ont été menés et le nombre d'infractions éventuelles dans les différents secteurs d'activités pour les cinq dernières années, et si possible pour les dix dernières années?


2. Hoe zijn de cijfers tijdens de jongste vijf jaar (of tijdens de jongste tien jaar indien die gegevens beschikbaar zijn) geëvolueerd? 3. a) Kunt u eveneens, voor de jongste drie jaar en per provincie, cijfers bezorgen met betrekking tot de plaats van de ongevallen? b) Welke lessen trekt u uit de analyse van die cijfers? c) Komen er uit de cijfers bepaalde black spots naar voren?

3. a) Pourriez-vous également fournir quelques chiffres concernant la localisation de ces accidents sur les trois dernières années province par province? b) Quelles leçons tirez-vous de cette analyse? c) Des lieux particulièrement dangereux se dégagent-ils?


2. Beschikt u over nauwkeurig cijfermateriaal met betrekking tot die steunmechanismen voor fossiele brandstoffen en de evolutie ervan tijdens de jongste tien jaar in België?

2. Possédez-vous des chiffres précis sur les mécanismes de soutien aux combustibles fossiles et à l'évolution de ces derniers sur les dix dernières années dans notre pays?


In het kader van een tevredenheidsonderzoek in maart 2005 kwam de consumentenvereniging Test-Aankoop tot de vaststelling dat 77 % van de cliënten hun bank trouw is gebleven tijdens de jongste tien jaar en dat nagenoeg de helft van de consumenten reeds meer dan 20 jaar cliënt is bij dezelfde bank.

Dans le cadre d'une enquête de satisfaction menée en mars 2005, l'association de défense des consommateurs Test-Achats est arrivée à la conclusion que 77 % des clients sont restés fidèles à leur banque pendant les dix dernières années et que pratiquement la moitié des consommateurs sont clients de la même banque depuis plus de 20 ans.


Al erkent iedereen volmondig en eensgezind dat de justitie een uitermate belangrijke sociale rol vervult, en ook al verankert artikel 23 van de Grondwet het recht op juridische bijstand, zulks neemt niet weg dat de middelen voor het gerecht in het algemeen, en de middelen toegekend aan juridische bijstand in het bijzonder ­ ondanks een gestage stijging van die middelen de afgelopen tien jaar en in weerwil van de twee jongste meerjarenplannen vo ...[+++]

Si chacun s'accorde à reconnaître et à proclamer que la Justice remplit un rôle social éminent et si la Constitution consacre en son article 23 le droit à l'aide juridique, il n'en reste pas moins que les moyens de la Justice en général et ceux affectés à l'aide légale en particulier ne suffisent pas à rendre effectif ce droit constitutionnel, malgré une augmentation constante de ces moyens depuis dix ans et les deux derniers plans pluriannuels pour la Justice.


Al erkent iedereen volmondig en eensgezind dat de justitie een uitermate belangrijke sociale rol vervult, en ook al verankert artikel 23 van de Grondwet het recht op juridische bijstand, zulks neemt niet weg dat de middelen voor het gerecht in het algemeen, en de middelen toegekend aan juridische bijstand in het bijzonder ­ ondanks een gestage stijging van die middelen de afgelopen tien jaar en in weerwil van de twee jongste meerjarenplannen vo ...[+++]

Si chacun s'accorde à reconnaître et à proclamer que la Justice remplit un rôle social éminent et si la Constitution consacre en son article 23 le droit à l'aide juridique, il n'en reste pas moins que les moyens de la Justice en général et ceux affectés à l'aide légale en particulier ne suffisent pas à rendre effectif ce droit constitutionnel, malgré une augmentation constante de ces moyens depuis dix ans et les deux derniers plans pluriannuels pour la Justice.


Hieronder gaat een tabel die een antwoord geeft op de vragen over de publicaties die de Rijksdienst voor pensioenen tijdens de jongste tien jaar gratis ter beschikking heeft gesteld van het publiek.

Ci-après est repris un tableau qui répond aux questions relatives aux publications que l'Office national des pensions a mis gratuitement à la disposition du public au cours des dix dernières années.


I. overwegende dat de mondiale economische situatie tijdens de eerste tien jaar van de euro gunstig is geweest voor het creëren van werkgelegenheid en bijna 16 miljoen nieuwe banen opgeleverd heeft – hun kwaliteit buiten beschouwing gelaten – en een daling van het werkloosheidscijfer van 9% in 1999 tot naar schatting 7,3% in 2008,

I. considérant que, au cours de la première décennie de la zone euro, la conjoncture économique mondiale a été propice à la création d'emplois, près de 16 millions d'emplois ayant ainsi vu le jour, - indépendamment de la qualité des emplois créés - et a contribué à la baisse du taux de chômage, qui est passé de 9 % en 1999 à environ 7,3 % en 2008,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de jongste tien jaar bijzonder gunstige' ->

Date index: 2023-12-02
w