Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de jongste crisis heeft » (Néerlandais → Français) :

Op 14 december 2015 heeft de Chambre de la Construction de Liège, die genoeg had van het gestage verlies van arbeidsplaatsen (1.450 tijdens de jongste vijf jaar in de provincie Luik!), via Facebook een burgerplatform tegen sociale dumping opgestart.

Le 14 décembre 2015, la Chambre de la Construction de Liège, exacerbée par la perte régulière d'emplois (1.450 sur les cinq dernières années en Province de Liège! ) lançait via facebook une plate-forme citoyenne contre le dumping social.


De verklaringen die Nigel Farage - de voorzitter van UKIP, de partij die op het referendum had aangestuurd - tijdens de jongste vergadering van het Europees Parlement te Brussel heeft afgelegd, vertolken de boodschap van die beweging: 'You, as a political project, are in denial (...) I will make one prediction this morning: the United Kingdom will not be the last Member State to leave the European Union'.

Les propos de Nigel Farage, président du parti originaire du référendum durant la dernière réunion du Parlement européen à Bruxelles personnifie ce mouvement: "En tant que projet politique, vous êtes dans le déni", "Je ferai une seule prédiction ce matin: le Royaume-Uni (R-U) ne sera pas le dernier pays à quitter l'Union européenne".


2. a) Hoe is het aantal klachten dat de FOD Economie met betrekking tot de koopjesperiode ontvangen heeft de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar geëvolueerd? b) Is het aantal ongegronde klachten tijdens diezelfde periode gestegen? c) Hoe staat het met de onregelmatige situaties tijdens de jongste vijf (indien mogelijk tien) jaar?

2. a) Qu'en est-il de l'évolution du nombre de plaintes reçues par le SPF Économie concernant cette période durant les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)? b) Le nombre de plaintes non-fondées est-il en augmentation sur la même période? c) Qu'en est-il des situations irrégulières sur les cinq dernières années (si possible durant les dix dernières années)?


Tijdens de jongste festivalzomer (eind juni - begin september 2015) heeft de NMBS 200.000 reizigers naar de verschilldende festivals vervoerd.

Au cours de ce dernier été festivalier (fin juin - début septembre 2015), la SNCB a transporté 200.000 voyageurs vers les différents festivals.


Tijdens de economische en financiële crisis heeft de Unie inspanningen geleverd om de groei te bevorderen, met name door middel van initiatieven in het kader van de Europa 2020-strategie, een plan van aanpak om tot een slimme, duurzame en inclusieve groei te komen, en door middel van het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid.

Durant toute la crise économique et financière, l’Union s’est efforcée de promouvoir la croissance, notamment par les initiatives prévues dans la stratégie Europe 2020 qui met en place une approche pour une croissance intelligente, durable et inclusive et au moyen du semestre européen pour la coordination des politiques économiques.


Verschillende van de vragen kwamen ook reeds aan bod tijdens de jongste vergadering van de commissie Volksgezondheid, waarop ikzelf en mijn collega's van Defensie en Ontwikkelingssamenwerking tevens uitgenodigd waren (Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 26 november 2014, CRIV 54 COM 029) De uitzonderlijke complexiteit van de huidige crisis noopt ons om zo veel mogelijk pistes te bestuderen.

Plusieurs de ces questions ont aussi été posées pendant la dernière réunion de la commission de Santé Publique, où j'ai été invité ensemble avec mes collègues de la Défense et de la Coopération au Développement (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 26 novembre 2014, CRIV 54 COM 029) La complexité exceptionnelle de la crise actuelle nous oblige à étudier autant de pistes que possible.


Voor en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers werkelijk gelijke marktvoorwaarden te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie - Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie , van 11 juli 2007 over het belei ...[+++]

Avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions réellement égales pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action , résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Union européenne , résolution du 11 juillet 2007 sur la po ...[+++]


In verscheidene resoluties vóór en tijdens de financiële crisis heeft het Europees Parlement opgeroepen over te gaan tot een meer geïntegreerd Europees toezicht teneinde op Unieniveau voor alle marktdeelnemers een werkelijk vlak speelveld te creëren en rekening te houden met de toenemende integratie van de financiële markten binnen de Unie (namelijk in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie, getiteld „Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan”; van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht i ...[+++]

Dans plusieurs résolutions adoptées avant et pendant la crise financière, le Parlement européen a préconisé de prendre des mesures dans le sens d’une plus grande intégration de la surveillance européenne afin de garantir des conditions de concurrence réellement équitables pour tous les acteurs au niveau de l’Union et de prendre en compte l’intégration croissante des marchés financiers dans l’Union (résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, résolution du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Unio ...[+++]


De Europese Commissie heeft een nieuwe reeks tijdelijke regels voor staatssteun uitgevaardigd ter beoordeling van steun van overheden aan financiële instellingen tijdens de financiële crisis.

La Commission européenne a élaboré un nouvel ensemble de règles relatives aux aides d’État temporaires afin d’évaluer le soutien public apporté aux institutions financières dans le contexte de la crise financière.


De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.

La crise a montré qu’en période de ralentissement économique la flexibilité interne pouvait être un moyen très efficace de maintenir l’emploi et de réduire les coûts d’ajustement, un fait confirmé par la consultation concernant le livre vert sur les restructurations[65]. Cela suppose toutefois que des mesures soient prises à la fois par les partenaires sociaux et par les pouvoirs publics pour favoriser des transitions professionnelles sans heurts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de jongste crisis heeft' ->

Date index: 2023-06-16
w