Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de huidige zittingsperiode genomen » (Néerlandais → Français) :

Bij deze gelegenheid wilde de werkgroep ook de stand van zaken bepalen inzake de wetgevende initiatieven die tijdens de huidige zittingsperiode genomen werden in het kader van de uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind : welke reeds aangenomen zijn, welke door de regering aangekondigd zijn en welke door leden van de Senaat ingediend zijn.

À cette occasion le groupe de travail a également tenu à faire le point sur les initiatives législatives prises au cours de la présente législature dans le cadre de la mise en oeuvre de la convention des droits de l'enfant. Celles déjà adoptées, celles qui sont annoncées par le gouvernement et celles qui ont été déposées par les membres de notre Sénat.


Bij deze gelegenheid wilde de werkgroep ook de stand van zaken bepalen inzake de wetgevende initiatieven die tijdens de huidige zittingsperiode genomen werden in het kader van de uitvoering van het Verdrag inzake de rechten van het kind : welke reeds aangenomen zijn, welke door de regering aangekondigd zijn en welke door leden van de Senaat ingediend zijn.

À cette occasion le groupe de travail a également tenu à faire le point sur les initiatives législatives prises au cours de la présente législature dans le cadre de la mise en oeuvre de la convention des droits de l'enfant. Celles déjà adoptées, celles qui sont annoncées par le gouvernement et celles qui ont été déposées par les membres de notre Sénat.


4. Hoe vaak heeft u die raden geconsulteerd tijdens de huidige zittingsperiode?

4. À combien de reprises les avez-vous consultés durant cette législature?


De PS-fractie hecht zeer veel belang aan de toepassing van alle maatregelen die genomen zijn met betrekking tot het respect voor de democratie en meer bepaald alle maatregelen die tijdens de vorige en de huidige zittingsperiode genomen zijn inzake ondemocratische groeperingen of parlementsleden die de regels van de democratie niet naleven.

Le groupe PS est particulièrement sensible à l'application de toutes les mesures qui ont été prises dans le cadre du respect de la démocratie, notamment toutes les mesures prises sous l'ancienne législature et la présente, concernant les formations non-démocratiques ou les parlementaires qui ne respectent pas les règles de la démocratie.


De PS-fractie hecht zeer veel belang aan de toepassing van alle maatregelen die genomen zijn met betrekking tot het respect voor de democratie en meer bepaald alle maatregelen die tijdens de vorige en de huidige zittingsperiode genomen zijn inzake ondemocratische groeperingen of parlementsleden die de regels van de democratie niet naleven.

Le groupe PS est particulièrement sensible à l'application de toutes les mesures qui ont été prises dans le cadre du respect de la démocratie, notamment toutes les mesures prises sous l'ancienne législature et la présente, concernant les formations non-démocratiques ou les parlementaires qui ne respectent pas les règles de la démocratie.


De heer Hugo Vandenberghe merkt op dat na de bespreking van een nieuw Wetboek van strafvordering tijdens de huidige zittingsperiode, men tijdens de volgende zittingsperiode hetzelfde zal moeten doen voor een nieuw en coherenter Wetboek van Burgerlijke Rechtspleging, omdat de huidige tekst van het Wetboek onleesbaar is geworden door de invoeging v ...[+++]

M. Hugo Vandenberghe fait observer qu'après la discussion d'un nouveau Code de procédure pénale au cours de cette législature, la législature prochaine devrait être celle d'un nouveau Code de procédure civile, plus cohérent, car le système actuel consistant à ajouter sans cesse des articles bis, ter, quater, ., rend le texte du Code illisible.


Op de bijeenkomst van de Europese Raad van 27-28 juni hebben de EU-leiders zich ten doel gesteld eind 2013 overeenstemming over het mechanisme te bereiken, zodat het nog kan worden vastgesteld tijdens de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement, die in 2014 afloopt.

Lors du Conseil européen des 27 et 28 juin, les dirigeants de l’Union européenne se sont fixé l’objectif de parvenir à un accord sur le mécanisme d’ici à la fin de l’année 2013 afin qu’il puisse être adopté avant la fin de la législature actuelle du Parlement européen en 2014.


In maart 2013 heeft de Europese Raad zich ertoe verbonden een reeks stappen te zullen ondernemen om de bankenunie te voltooien, en tevens bevestigd dat het Commissievoorstel voor een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme met voorrang moet worden behandeld opdat het nog kan worden aangenomen tijdens de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement, die in 2014 afloopt.

En mars 2013, il s’est engagé à finaliser l’union bancaire à travers une série d’étapes et a confirmé que la proposition de la Commission d’instaurer un mécanisme de résolution unique serait examinée en priorité dans l'intention de l'adopter avant la fin de la législature actuelle du Parlement européen en 2014.


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au public une partie du marais de Ganshoren, du fait que la zone en question n'a jamais été formellement rend ...[+++]


II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst t ...[+++]

II. - Dispositions générales Art. 2. Les parties signataires ont décidé à l'unanimité, en vue d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, en vertu de la présente convention collective de travail : 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin 1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant dans les entreprises tombant sous le champ de compétences de la sous-commission paritaire concernée de travailler le week-end en deux équipes successives effectuant c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de huidige zittingsperiode genomen' ->

Date index: 2024-02-22
w