Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de hoorzittingen sprak » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hoorzittingen die op 26 april 2016 in de Amerikaanse Senaat werden georganiseerd over de vorderingen van het programma betreffende het F-35-jachtvliegtuig, wond senator John McCain, tevens voorzitter van het Defense Committee, er geen doekjes om: "The F-35 program's record of performance has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".

Lors d'auditions au Sénat américain sur l'état d'avancement du programme relatif à l'avion de chasse F-35 ce 26 avril 2016, le président du Comité des forces armées, le sénateur John McCain, n'y est pas allé par quatre chemins: pour lui, ce programme "has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".


Vorige jaar werd in de subcommissie nucleaire veiligheid tijdens de hoorzittingen een uiteenzetting gegeven rond de nucleaire noodplannen voor ons land.

L'année dernière, un exposé sur les plans d'urgence nucléaires existants dans notre pays a été présenté à la sous-commission de la Sécurité nucléaire.


Tijdens de hoorzittingen met betrekking tot vluchtmisdrijven (DOC 54 1631/001) stelden verschillende sprekers (wegpolitie, politierechter) dat artikel 52 niet aangepast is aan de huidige technologieën en aan de wet van 1998 op de geïntegreerde politie.

Au moment des auditions consacrées aux délits de fuite (DOC 54 1631/001), plusieurs intervenants (police de la route, juge de police) ont déclaré que l'article 52 n'était pas adapté aux technologies actuelles et à la loi de 1998 sur la police intégrée.


Tijdens de hoorzittingen van het adviescomité Maatschappelijke Emancipatie kwamen de audiovisuele opnames van een verhoor aan bod.

Lors des auditions du Comité d'avis pour l'Émancipation sociale, il a été question des enregistrements audiovisuels faits dans le cadre des auditions.


Tijdens de hoorzittingen in de commissie voor de Infrastructuur op woensdag 13 januari 2016 hebben de verschillende sprekers de noodzaak benadrukt om de toekomstige bestuurders voor de strafrechtelijke gevolgen van het vluchtmisdrijf te sensibiliseren.

Lors des auditions organisées le mercredi 13 janvier 2016 au sein de la commission Infrastructure, les différents intervenants ont insisté sur la nécessité de sensibiliser les futurs conducteurs aux conséquences pénales du délit de fuite.


35. is van mening dat de organisatie van openbare hoorzittingen een nuttig middel is om de door de burgers aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; wil de aandacht vestigen op de openbare hoorzittingen die werden georganiseerd met de Commissie milieubeheer in het kader van het Europees burgerinitiatief "Water is een mensenrecht" en met de Commissie juridische zaken in het kader van het Europees burgerinitiatief "Een van ons"; is van mening dat het Europees burgerinitiatief een instrument is dat transnationale, participatieve en representatieve democratie bevordert en, zodra een nieuwe verordening is goedgekeurd, de burgers de mog ...[+++]

35. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention sur les auditions publiques organisées avec la commission de l'environnement dans le cadre de l'ICE sur "L'eau, un droit humain" et avec la commission des affaires juridiques dans le cadre de l'ICE intitulée "Un de nous"; considère que l'initiative citoyenne européenne est un instrument qui promeut la démocratie représentative, participative et transnationale qui, lorsqu'un nouveau règlement est adopté, peut donner aux citoyens la possibilité de participer de manière plus di ...[+++]


66. formuleert de aanbeveling dat het nieuw verkozen Parlement er via de bevoegde commissies voor zorgt dat de respectieve commissarissen zich er tijdens de hoorzittingen formeel toe verplichten om binnen de vastgestelde termijn remediërende maatregelen te nemen; is van mening dat deze verplichtingen, samen met de verslagen (zie vorige paragraaf) van de Commissie en de Raad, het Parlement in staat zullen stellen om tijdens de kwijtingsprocedure 2013 met kennis van zaken een besluit te nemen;

66. recommande au Parlement nouvellement élu de veiller, par le biais des commissions concernées, à ce que les commissaires respectifs prennent l'engagement formel, lors des auditions, de prendre des mesures correctives dans le délai imparti; note que ces engagements ainsi que les rapports (voir paragraphe précédent) de la Commission et du Conseil permettront au Parlement de prendre une décision éclairée lors de la procédure de décharge 2013;


– gezien de schriftelijke en mondelinge verklaringen van elk van de kandidaat-commissarissen tijdens hun hoorzittingen en de beoordeling van deze hoorzittingen, zoals opgenomen in de brieven van de commissievoorzitters aan de Voorzitter van het Parlement,

– vu les déclarations écrites et orales effectuées par chacun des commissaires désignés dans le cadre de leurs auditions et les évaluations de celles-ci, telles qu'elles ressortent des lettres adressées au Président du Parlement par les présidents des commissions,


De MKZ commissie van het Europees Parlement heeft daarenboven tijdens haar hoorzittingen en delegatiereizen een grote hoeveelheid detailinformatie ontvangen via bijdragen van experten en ervaringsrapporten van betrokken personen (samenvattingen van de hoorzittingen gedurende de delegatiereizen vindt men in de bijlagen 1 tot en met 3 terug).

La commission temporaire sur la fièvre aphteuse du Parlement européen a en outre réuni une quantité importante d'informations diverses à l'occasion de ses auditions et des visites de ses délégations, informations tirées des contributions des experts et de la relation des expériences des personnes touchées par la crise (Les annexes 1, 2 et 3 présentent des synthèses des auditions ayant eu lieu pendant les visites des délégations.


- gezien de schriftelijke en mondelinge verklaringen die alle kandidaat-commissarissen hebben afgelegd tijdens de hoorzittingen van de desbevoegde parlementaire commissies, en de beoordelingen van deze kandidaten die door de commissievoorzitters na de hoorzittingen zijn ingediend;

- vu les déclarations écrites et orales faites par chaque commissaire désigné dans le cadre de son audition par les commissions parlementaires et l'évaluation de ces candidats fournie par les présidents de ces commissions à l'issue des auditions,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hoorzittingen sprak' ->

Date index: 2022-12-15
w