Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de hoorzittingen enkele keren werden " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds is de Hoge Raad ook niet ongevoelig voor de opmerkingen die tijdens de hoorzittingen enkele keren werden geformuleerd, en waarbij aangegeven werd dat het ook mogelijk zou moeten zijn om misdaden die wel tot deze lijst behoren en derhalve voor het hof van assisen zouden moeten worden gebracht, in voorkomend geval toch voor de correctionele rechtbank te brengen.

Par ailleurs, le Conseil supérieur est également sensible aux remarques qui ont été formulées à plusieurs reprises lors des auditions et qui consistaient à dire qu'il devrait également être possible que des crimes qui figurent sur cette liste et qui devraient dès lors être traités par la cour d'assises puissent, le cas échéant, être portés devant le tribunal correctionnel.


Dossiers tot hernieuwing van de samenstelling van de Commissie die sindsdien al enkele keren werden opgestart, geraakten tijdens de vorige legislatuur niet afgerond.

Les dossiers de renouvellement de la composition de la Commission qui depuis lors ont été lancés à plusieurs reprises, n'ont pas abouti pendant la législature précédente.


In de enclaves Baarle-Hertog en Baarle-Nassau bijvoorbeeld, waar de weg op sommige plaatsen kronkelend over de grens loopt, wordt de grens tijdens één rit enkele keren overschreden.

Dans les enclaves de Baarle-Hertog et de Baarle-Nassau par exemple, où le chemin dépasse ça et là la frontière à certains endroits, la frontière est franchie plusieurs fois sur un même trajet.


In de enclaves Baarle-Hertog en Baarle-Nassau bijvoorbeeld, waar de weg op sommige plaatsen kronkelend over de grens loopt, wordt de grens tijdens één rit enkele keren overschreden.

Dans les enclaves de Baarle-Hertog et de Baarle-Nassau par exemple, où le chemin dépasse ça et là la frontière à certains endroits, la frontière est franchie plusieurs fois sur un même trajet.


Een lid merkt op dat tijdens de hoorzittingen verschillende argumenten werden aangebracht tegen een volledig verbod op de verkoop van tabaksproducten aan jongeren.

Une membre remarque que l'on a invoqué plusieurs arguments, au cours des auditions, contre l'interdiction complète de la vente aux jeunes des produits à base de tabac.


Een lid merkt op dat tijdens de hoorzittingen verschillende argumenten werden aangebracht tegen een volledig verbod op de verkoop van tabaksproducten aan jongeren.

Une membre remarque que l'on a invoqué plusieurs arguments, au cours des auditions, contre l'interdiction complète de la vente aux jeunes des produits à base de tabac.


Tijdens de hoorzittingen die op 26 april 2016 in de Amerikaanse Senaat werden georganiseerd over de vorderingen van het programma betreffende het F-35-jachtvliegtuig, wond senator John McCain, tevens voorzitter van het Defense Committee, er geen doekjes om: "The F-35 program's record of performance has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".

Lors d'auditions au Sénat américain sur l'état d'avancement du programme relatif à l'avion de chasse F-35 ce 26 avril 2016, le président du Comité des forces armées, le sénateur John McCain, n'y est pas allé par quatre chemins: pour lui, ce programme "has been both a scandal and a tragedy with respect to cost, schedule and performance".


Maatregelen van ambtswege (zoals éénzijdige verbreking) werden in het verleden reeds toegepast, doch slechts enkele keren.

Des mesures d'office (telles que la résiliation unilatérale) ont déjà été appliquées par le passé, mais à quelques reprises seulement.


Tijdens de hoorzittingen over de strategische visie op de spoormobiliteit die op 20 januari 2016 in de commissie voor de Infrastructuur werden gehouden, bleken werkgevers, vakbonden en reizigersverenigingen nagenoeg op dezelfde golflengte te zitten.

Lors des auditions sur la vision stratégique pour la mobilité ferroviaire du 20 janvier 2016 en commission de l'Infrastructure, patrons, syndicats et associations de voyageurs se sont exprimés pour ainsi dire d'une seule voix.


1. Zoals ik al meerdere keren heb aangetoond betreft geen enkele van de hervormingen waarover tijdens deze legislatuur een beslissing zal vallen specifiek de leerkrachten.

1. Comme je l'ai déjà indiqué à maintes reprises, aucune des réformes qui sera décidée sous cette législature ne concerne spécifiquement les enseignants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hoorzittingen enkele keren werden' ->

Date index: 2021-06-09
w