Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door Val-I-Pac in de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag een globaal budget werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht, maar dat een indexering naar de toekomst zich opdringt en dat moet vermeden worden dat er kosten worden in rekening gebracht die niet in dit kader thuishoren; dat Val-I-Pac tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 duidelijk heeft aangegeven dat de startforfaits niet thuishoren binnen dit globaal budget;

Considérant que, pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, Val-I-Pac propose un budget global dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime ce montant adéquat, mais qu'une indexation s'impose à l'avenir et qu'il faut éviter de prendre en compte des coûts qui ne relèvent pas de ce cadre; que, lors de l'audition du 10 novembre 2016, Val-I-Pac a clairement indiqué que les forfaits de démarrage ne relevaient pas de ce budg ...[+++]


Overwegende dat Val-I-Pac zich tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 bereid heeft getoond om samen met de Gewesten en de Interregionale Verpakkingscommissie een dergelijk monitoringsysteem te ontwikkelen;

Considérant que lors de l'audition du 10 novembre 2016, Val-I-Pac s'est montré disposé à développer un tel système de monitoring avec les Régions et la Commission interrégionale de l'Emballage;


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 31.10 en 31.11 van programma 02, naar basisallocatie 01.02 van programma 05, naar basisallocatie 01.03 van programma 31 en naar basisallocatie 01.15 van programma 32 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 24 november 2016, 20 en 27 april 2017 en 4 mei 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de Programma's EFRO - Wallonië - 2020.eu en In ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement aux articles de base 31.10 et 31.11 du programme 02, à l'article de base 01.02 du programme 05, à l'article de base 01.03 du programme 31 et à l'article de base 01.15 du programme 32 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 24 novembre 2016, 20 et 27 avril 2017 et 4 mai 2017 dans le cadre des Programmes FEDER - Wallonie - 2 ...[+++]


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.10 van programma 02, naar basisallocatie 01.02 van programma 05 en naar basisallocatie 01.03 van programma 31 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 24 november 2016 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma EFRO 2014-2020, ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 31.10 du programme 02, à l'article de base 01.02 du programme 05 et à l'article de base 01.03 du programme 31 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 24 novembre 2016 dans le cadre du programme FEDER 2014-2020, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


De heer Mahoux repliceerde dat tijdens de hoorzitting van 17 november 2005 toch duidelijk bleek dat sommige constitutionalisten van oordeel waren dat het voorstel nr. 3-480/1 betreffende het recht op water wél binnen het bereik van de huidige verklaring tot herziening van de Grondwet valt (10) .

Selon M. Mahoux, l'audition du 17 novembre 2005 avait quand même montré clairement que certains constitutionnalistes estimaient que la proposition nº 3-480/1 relative au droit à l'eau relevait bel et bien de la déclaration actuelle de révision de la Constitution (10) .


Vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, Laurette Onkelinx, heeft tijdens de hoorzitting van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat op 10 november 1999 toegezegd om een wetenschappelijke studie te laten uitvoeren naar de invloed van verschillende lijstsamenstellingen op de aanwezigheid van vrouwen in de verkozen organen.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi, Mme Laurette Onkelinx, s'est engagée le 10 novembre 1999, lors de l'audition du Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, à faire réaliser une étude scientifique sur l'incidence que peuvent avoir les différents modes de composition des listes sur la présence de femmes dans les organes élus.


Vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, Laurette Onkelinx, heeft tijdens de hoorzitting van het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat op 10 november 1999 toegezegd om een wetenschappelijke studie te laten uitvoeren naar de invloed van verschillende lijstsamenstellingen op de aanwezigheid van vrouwen in de verkozen organen.

La vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, Mme Laurette Onkelinx, s'est engagée le 10 novembre 1999, lors de l'audition du Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, à faire réaliser une étude scientifique sur l'incidence que peuvent avoir les différents modes de composition des listes sur la présence de femmes dans les organes élus.


Vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid, Laurette Onkelinx, heeft tijdens de hoorzitting van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat op 10 november 1999 toegezegd om een wetenschappelijke studie te laten uitvoeren naar de invloed van verschillende lijstsamenstellingen op de aanwezigheid van vrouwen in de verkozen organen.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi, Mme Laurette Onkelinx, s'est engagée le 10 novembre 1999, lors de l'audition du Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, à faire réaliser une étude scientifique sur l'incidence que peuvent avoir les différents modes de composition des listes sur la présence de femmes dans les organes élus.


Bij de raadpleging over dit groenboek, en ook in het commentaar tijdens de hoorzitting van 25 en 26 november 1997, werd duidelijk blijk gegeven van steun voor de instelling van een Gemeenschapsoctrooisysteem.

Les consultations portant sur ce livre vert, ainsi que les commentaires formulés lors de l'audition des 25 et 26 novembre 1997, ont montré un soutien évident en faveur de la création d'un système de brevet communautaire.


Tijdens de hoorzitting van het Adviescomité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen op 10 november 1999 heeft de minister toegezegd om een wetenschappelijke studie te laten uitvoeren naar de invloed van de verschillende lijstsamenstellingen op de aanwezigheid van vrouwen in de verkozen organen.

Lors de l'audition organisée le 10 novembre 1999 par le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, la ministre a promis de faire réaliser une étude scientifique concernant l'influence des différentes compositions de listes sur la présence de femmes dans les organes élus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 duidelijk' ->

Date index: 2022-11-20
w